查看“︁Thank you dropkick!”︁的源代码
←
Thank you dropkick!
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{欢迎编辑}} {{Infobox Song |歌曲名= {{lj|サンキュードロップキック!}} |image= Thank you drop kick.jpg |图片信息= 歌曲配信封面 |演唱= {{lj|[[邪神酱|邪神ちゃん]](CV:[[铃木爱奈|鈴木愛奈]])}}&{{coloredlink|#39c5bb|初音未来|{{lj|初音ミク}}}} |作词= [[Kinoshita|{{lj|キノシタ}}]] |作曲= {{lj|キノシタ}} |编曲= {{lj|キノシタ}} |收录专辑= }} 《'''{{lj|サンキュードロップキック!}}'''》是《[[邪神与厨二病少女]]》与[[初音未来]]的合作曲目,由[[邪神酱]](CV:[[铃木爱奈]])&[[初音未来]]演唱。 == 简介 == 本曲于2021年10月3日初次公开,同日在[[邪神与厨二病少女#邪神Channel|邪神Channel]]配信了完整版MV。 本曲为《[[邪神与厨二病少女]]》与[[北海道]]的[[地域振兴动画|地方应援]]歌曲,歌曲封面所用的初音未来形象为[[雪未来]]。 本曲也用作TV动画《[[邪神与厨二病少女#动画版|邪神与厨二病少女]]》第三季第九话的ED。 == STAFF == Dance振付:{{lj|いりぽん先生(バケモノバケツ委員会)}} 绘:[[Yukiwo|{{lj|ユキヲ}}]]、{{lj|結希シュシュ}} 映像制作:{{lj|フジワラコウスケ}} == 歌曲 == {{Music163|id=1882741881}} ;完整版MV {{bv|BV193411y73Z}} {{bv|BV17r4y1272R}} == 歌词 == {{LyricsKai/colors |lstyle=color:silver; |colors=gold;#39c5bb |charas=邪神酱;初音未来 |charaBlock=on |original= @2皆さんこんにちは! @2初音ミクだよ! @2今日は札幌で知り合った @2邪神ちゃんと一緒に歌を歌います! @1みんな、よろしくお願いしますの! @1なーんて本当は @1人気者のお前と @1コラボすることで @1私の知名度アップを @1狙っちゃうぞ☆作戦 @1なんですの。 @1せいぜい私のために @1利用されてくれですの @2ふーん @1ってすまん今のモノローグ @1これじゃ丸聞こえですのー! @2夜はひとり 想い馳せながら @2支笏湖に 浮かぶ星に @2手を伸ばし 君に歌うの @1ん~そんなことより @1カニ食べたいな~ @1イクラも食べたいな~ @1もうこの辺で終わりにして @1グルメ満喫しましょ? @1ジンギスカンに海鮮丼 @1よだれがとまらん @1ウヘヘ 最ッ高ですの☆ @2も~邪神ちゃん! @2ちゃんと歌ってよね! @1はぁあああ?? @1もう歌なんて関係ねー!! @1今ここでお前より @1優れていることを証明して @1北海道の皆様の人気をゲットしてやりますの! @1そしてゆくゆくは北海道の観光大使に デュフフ @2え それは露骨すぎるよ @1うるせぇー! @1まずはお前のイメージダウンからですの! @1こういうこともあろうかと @1クイズを用意しておいて良かった @1果たしてお前に解けるかな? @1問題: @1北海道にある日本一の広さを誇る @1湿原の名前は何というでしょう @2釧路湿原 @1ですが、 @1その釧路湿原に生息する鳥は @1何というでしょう @2タンチョウ @1お前、なかなかやりますの @2キミと巡り会えた奇跡を @2何と呼ぼうか? @1歌が星空を繋いで @1キミに会えた気がするのさ @2だからDancing Dancing Party time! @2わっしょい わっしょい @2初めての音にドロップキック @1(ドロップキック) @1今宵踊るの朝まで @1意味なんかなくてもいいのさ @1そんくらいが楽しいの @1キミとだから! @2星が照らす @2ラベンダーに包まれて··· @1けどけ~!! @2え? @1やっぱスキーですの @1誰も止めらんない! @1スキーが好きで好きーがスキ···? @1これは滑りがとまらん @2お寒いことで @1くっううううううううううううううううううう @1SNSでめちゃくちゃ煽られてますの @1ちゃんと歌え蛇女? @1ミクちゃんに迷惑かけんな? @1人間ごときがイキってんじゃね~! @1居場所特定して @1この手作りパイを @1お見舞いしてやりますの! @2まあまあ 落ち着いて @2ってわぁ とっても美味しそう! @1ふふん こんなのお手の物ですの! @1北海道のメロンとハスカップを @1ふんだんに使用しておりますの @2すごーい! @2邪神ちゃんのパイ、食べてみたいな! @1おーそうか @1それならまずは @1お前の顔面に食らわせてやりますの! @1くらえーっ!!! @2{{Ruby|邪神|じゃしん}}ちゃん、 @2食べ物は{{Ruby|粗末|そまつ}}にしちゃ @2いけないんだよ? @1ウッ それはそうですの... @1これはもうパイだけに惨敗 @1つってな! @1キミと巡り会えた奇跡を @1何と呼ぼうか? @2歌が私を導いて @2ここで会えた気がするのさ @1だからDancing Dancing Party time! @1わっしょい わっしょい @1初めての音にドロップキック @1(サンキュー!) @2目指すは全国大会 @2そんな大会はないのさ @2でもでも楽しいの @2キミとだからー! @1ぐっふーっ @1どうしても打ち負かせないッ!! @1うぅ···胃が··· @1だっ誰か···! 誰か助けてくれー! @1ゆりねーっ!メデューサはどこだーっ! @1なんならもう浩二でもいい!! @2邪神ちゃん··· @1うぅ~···どうして誰もきてくれないんだ···! @1ああ、私には人望が··· @1ん!?じんぼう!? @1セピア色のぉ青い日々<ref>此句来自《[[神保町哀歌]]》。</ref> @2すごい! @2邪神ちゃん、とっても上手だね @1ふ、ふん!満更でもねえですの @1そういうミクこそ! @2嬉しいな~ ってそうだ @2この曲も終わりだけど @2最後は一緒に歌おうよ! @2邪神ちゃんと歌えたら @2きっと楽しいだろうな~! @1う、歌ってやらんこともねぇですの! @1それに悪魔合体したら @1きっともっと楽しく @1歌えると思いますの! @2やったー嬉しいっ! @2それじゃあ今すぐにでも @1そうだな! よっしゃー!! 「「悪魔合体」」 @1って私蛇のところだけ!? @2今後ともよろしく キミと巡り会えた奇跡を “必然”と呼ぶ セカイと波長すら違う キミがキミだからいいのさ だからDancing Dancing Party time! わっしょい わっしょい 初めての音にドロップキック @1(人生シアター) 今宵踊り疲れたし とりまティータイムにしましょ! なんだか笑えるね キミとだから! キミじゃなきゃ嫌だもん @2今日は楽しかったね! @1すっげぇ楽しかったですの! @1このあとは私の作ったお菓子で @1一緒にお茶にしますの @2やったー! |translated= 大家好 我是初音未来哟 今天要和在礼幌认识的 小邪神一起唱歌! 大家请多多关照哦 才不是呢 这其实是 「和大红人联动 来提高我的知名度☆」 大作战 我只是利用你一下罢了 盯—— 对不起!刚刚我的内心戏 这不全被听到了嘛—— 夜晚独自一人 不由得陷入思念里 我向在支笏湖上漂浮的星星伸出手 唱歌给你听 嗯~比起那种事情 好想吃螃蟹啊 也好想吃盐渍鲑鱼籽 啊呀 先到此为止 一起去到处吃个爽吧 成吉思汗烤肉和海鲜盖饭 口水止不住地流 诶嘿嘿 太棒了☆ 哎呀 小邪神 你好好唱啊 哈? 唱不唱的都不重要——!! 现在我要在这里 证明我比你更优秀 从北海道居民那里获得更高的人气 最后成为北海道的观光大使 毫不隐讳地讲出来了 啊~你好烦~! 先来破坏你的形象 想着可能会发生这种情况 所以幸好我事先准备了问答题 你能回答上来吗 提问: 日本位于北海道面积最大的 湿原是哪个 钏路湿原(正解) 那么 生活在钏路湿原的鸟 是什么呢 丹顶鹤(正解) 你这家伙 还挺能行啊 与你邂逅的这份奇迹 该称作什么呢 歌声连结了整片星空 我才察觉与你相遇 所以一起 Dancing Dancing Party time! 嗨咻嗨咻 给初次相遇的音律一飞踢 (一飞踢) 就让我们彻夜跳舞直到黎明 无意义也没有关系 那样就很开心了 因为是和你一起 星星闪烁着 我站在薰衣草的花海中(让开让开~!!) 还是来一起滑雪吧 谁也拦不住我 喜欢滑雪 雪滑欢喜 这滑来滑去停不下来 好冷 唔唔 SNS上有人疯狂吐槽我 「好好唱歌啊蛇女」 「不要给Miku添麻烦」 你这个人类臭来劲什么啊 查清你家地址后 我就拿着我做的派 去问候你 好啦好啦冷静一下 哇塞 好好吃的样子 这是我的拿手点心呢 使用了大量 北海道的蜜瓜和蓝靛果 好厉害! 好想尝尝小邪神做的派啊 哦 是吗 就先让 你的小脸蛋尝尝看吧 看招——! 小邪神 不可以拿食物来玩哦 说的也是… 这简直就是 惨派了 与你邂逅的这份奇迹 该称作什么呢 歌声引导着我来到这里 我才察觉与你相遇 所以一起 Dancing Dancing Party time! 嗨咻嗨咻 给初次相遇的音律一飞踢 (谢谢!) 目标就是全国大赛 才没有那样的大赛呢 但是但是真的很开心 因为是和你一起 怎么也打不过你 呜呜 我的胃 有谁…有谁来帮帮我 百合铃——! 美杜莎你在哪里——! 谁都好 浩二也可以 小邪神啊… 呜呜 为什么谁都不来啊 难道我的名声保不…嗯!? 声保!? 染遍泛黄的青涩岁月 好厉害 小邪神 你唱得好好听啊 哼哼 还行吧 唱歌还是Miku厉害 好开心啊 对了 这首歌快结束了 我们一起来唱吧 和小邪神—起唱歌 会更开心的 唔也不是不可以和你一起 我想如果我们恶魔合体的话 一定会 唱得更开心 好耶 那现在就来试试看 说的也是!来吧!! 恶 魔 合 体 诶 我只有尾巴的部分!? 今后也请多多关照 与你邂逅的这份奇迹 就称作“必然” 世界各地的波长都不一样 你就是你 那才是最好 所以一起 Dancing Dancing Party time! 嗨咻嗨咻 给初次相遇的音律一飞踢 (人生如戏) 今夜跳到疲倦了 就一起来享用点心吧 情不自禁就会笑出来 因为是和你一起 不是你的话就不可以 今天好开心啊 超级开心 要不要去吃点我做的点心 再一起喝点茶呢 好耶 翻译:金陆鞠,有改动;来源:<ref>https://www.bilibili.com/video/BV17r4y1272R</ref> }} {{邪神与厨二病少女}} {{Kinoshita}} == 注释和外部链接 == <references /> *[http://jashinchan.com/news/6343/ 官网联动初公开页面] [[分类:日本音乐作品]][[分类:邪神与厨二病少女音乐]][[Category:铃木爱奈歌曲]][[Category:初音未来歌曲]][[Category:使用VOCALOID的歌曲]]
返回
Thank you dropkick!
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database