查看“︁Reach for the Sky”︁的源代码
←
Reach for the Sky
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|yrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = Reach for the Sky.jpeg |图片信息 = Illustration by {{lj|華火シキル}} |颜色 = linear-gradient(to top,#776cb3,#9669b3); color:#ffc9d8; border-color:#3d7898 |演唱 = [[Megpoid|GUMI]] |歌曲名称 = Reach for the Sky |P主 = {{lj|[[傘村トータ]]}} |nnd_id = sm41805028 |bb_id = |yt_id = LEpMTU8pjIs |其他资料 = 于2023年2月18日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm41805028}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=LEpMTU8pjIs}} }} 《'''Reach for the Sky'''》是{{lj|[[傘村トータ]]}}于2023年2月18日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]]的[[VOCALOID]]英文原创歌曲,由[[Megpoid|GUMI]]演唱。 本曲是{{lj|傘村トータ}}投稿的第一首全英文原创曲。 == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=BV1Fg4y1p7M6}} ==歌词== *英文版翻译:Shin_ko、日文版翻译:-榊川練磨-<ref>中文翻译转自B站评论区。</ref> {{tabs |TextBorderColor = transparent |TextBackgroundColor = transparent |bt1 = 英文版 |bt2 = 日文版 |tab1 = {{LyricsKai |lstyle=color:#694e93 |rstyle=color:#004d76 |original= I dived into the sea with heavy stone It was tied on my ankle so I never float again Nobody can notice I'm crying It's just that tears become the part of the sea I am not carried by wind Just sink to the bottom of the sea The sky was blue It was cold and blue I looked up at the sky from bottom of the dark Because it's too beautiful I reach for the sky But I just sink I threw a lot away with memories and dived into the sea holding heavy stone Nobody can notice I'm crying It's just that voice become the part of the waves I am not carried by wind Just sink to the bottom of the sea The sky was blue It was clear and blue I looked up at the sky from bottom of the dark Because it's too beautiful I reach for the sky But it's too late The sky was blue It was cold and blue I looked up at the sky from bottom of the dark Because it's too beautiful I reach for the sky But I just sink |translated= 我身缚巨石,纵身跃入海中 巨石缚于我的脚踝之上 令我再也无法从水面浮起 无人知晓我在哭泣 只是因为泪水融入大海之中 我无法乘风而行 故而沉入海底 那片天空湛蓝无比 湛蓝而寒冷彻骨 自黑暗之底我仰望天空 正是因为它如此凄美 我才尝试伸手够到天空 但我 只能沉没 我把许多回忆留在身后 身肩巨石 纵身跃入海中 无人知晓我在哭泣 只是因为呐喊融入海浪之中 我无法乘风而行 故而沉入海底 那片天空湛蓝无比 湛蓝而清澈见底 自黑暗之底我仰望天空 正是因为它如此凄美 我才尝试伸手够到天空 但 为时已晚 那片天空湛蓝无比 湛蓝而清澈见底 自黑暗之底我仰望天空 正是因为它如此凄美 我才尝试伸手够到天空 但我 只能沉没 }} |tab2 = {{LyricsKai |lstyle=color:#694e93 |rstyle=color:#004d76 |original= 私は海に飛び込んだの 大きな石と一緒に もう二度と上がってこれないように 足首にくくりつけて 海では泣いても 誰もわからない 涙は海の一部になるだけ 風に押されることはない ただ海底に沈んでいく 空は青かった 冷たくて 青くて 私は暗闇の底から 空を見上げてた あまりにも綺麗だったから 私は手を伸ばした でも ただ沈んでいく 私は沢山捨てたの 思い出と一緒に そして大きな石と 海に飛び込んだ 海では泣いても 誰もわからない 声は波の一部になるだけ 風に押されることはない ただ海底に沈んでいく 空は青かった 透き通って 青くて 私は暗闇の底から 空を見上げてた あまりにも綺麗だったから 私は手を伸ばした でも もう遅すぎる 空は青かった 冷たくて 青くて 私は暗闇の底から 空を見上げてた あまりにも綺麗だったから 私は手を伸ばした でも ただ沈んでいく |translated= 我飞身跃入海洋 与巨石一起 为了不再浮出水面 将它紧紧绑在脚踝上 无人知晓我在哭泣 只因泪水会融入大海之中 并未经风吹倒 只是逐渐沉入海底 天空湛蓝 想变得冰冷 变得澄澈 我从昏暗的深处 仰望向天空 过于漂亮的天空 令我情不自禁伸出了手 但仍然 在逐渐沉入海底 我舍弃了诸多 连同回忆一起 然后与巨石一同飞身跃入海洋 无人知晓我在哭泣 只因呐喊会融入海浪之中 并未经风吹倒 只是逐渐沉入海底 天空湛蓝 澄澈透明 我从昏暗的深处 仰望向天空 过于漂亮的天空 令我情不自禁伸出了手 但是 已经太迟了 天空湛蓝 想变得冰冷 变得澄澈 我从昏暗的深处 仰望向天空 过于漂亮的天空 令我情不自禁伸出了手 但仍然 在逐渐沉入海底 }} }} {{Kasamura Tota}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:Megpoid歌曲]]
返回
Reach for the Sky
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database