查看“︁Colorful×Melody”︁的源代码
←
Colorful×Melody
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = Colorful×Melody PV.jpg |图片信息 = Project DIVA PV截图 |颜色 = #6edfff;color:white |演唱 = [[初音未来]],[[镜音铃]] |歌曲名称 = {{lj|カラフル×メロディ}}<br>Colorful×Melody |P主 = {{lj|ちーむMOER}} |nnd_id = 1278053154 |投稿时间 = 2010年7月2日 |再生 = {{NiconicoCount|id=1278053154}} }} 《'''{{lj|カラフル×メロディ}}'''》('''Colorful×Melody''')是于2010年7月2日投稿至[[niconico]]的[[VOCALOID]]歌曲,由[[初音未来]],[[镜音铃]]演唱。 这首歌由{{lj|ちーむ}}MOER团队创作,原先收录于[[初音未来 -歌姬计划- 2nd|Project DIVA 2nd]]中,后来在mikuPa中多次演唱。本曲拥有姐妹曲{{lj|[[Colorful×Sexy|カラフル×セクシィ]]}}。 == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=41222775|page=1}} == 歌词 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #6edfff |ltcolor = #474747 |group1 = 作词 |list1 = [[流星P|minato]](流星P) |group2 = 作曲 |list2 = [[doriko]] |group3 = 编曲 |list3 = [[OSTER project]] |group4 = 吉他 |list4 = 19's Sound Factory |group5 = 曲绘 |list5 = nezuki |group6= 演唱 |list6 = 初音未来<br>镜音铃 }} {{Photrans2/button|hidden}} *翻譯:[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3127.html Izumo] {{LyricsKai/colors/hover |colors=#39c5bb;#E5C100;#74b04f |charas=初音未来;镜音铃;合唱 |charaBlock=on |original= @1{{Photrans2|生|う}}まれたての{{Photrans2|気|き}}{{Photrans2|持|も}}ちに どんな{{Photrans2|色|いろ}}を{{Photrans2|足|た}}したら @1{{Photrans2|綺|き}}{{Photrans2|麗|れい}}な{{Photrans2|夢|ゆめ}}になるのかな @1また{{Photrans2|明日|あした}}は{{Photrans2|新|あたら}}しいキャンバスに @1{{Photrans2|彩|いろど}}られてく {{Photrans2|私|わたし}}の{{Photrans2|未|み}}{{Photrans2|来|らい}}が #NoHover @2ホントに{{Photrans2|欲|ほ}}しい{{Photrans2|物|もの}}は あなたがいつもくれる @2ただ{{Photrans2|歌|うた}}を{{Photrans2|歌|うた}}えるだけで @2また{{Photrans2|昨日|きのう}}が{{Photrans2|塗|ぬ}}り{{Photrans2|替|か}}えられて{{Photrans2|行|ゆ}}く @2{{Photrans2|音|おと}}がカラフルに{{Photrans2|暴|あば}}れ{{Photrans2|出|だ}}すの #NoHover @3どれだけの{{Photrans2|好|す}}きを{{Photrans2|伝|つた}}えたら いいのかな @3{{Photrans2|気|き}}{{Photrans2|持|も}}ちは{{Photrans2|今|いま}} @1アカ? @2アオ? @1シロ? @2{{Photrans2|曖|あい}}{{Photrans2|昧|まい}}@3だね @3この{{Photrans2|世|せ}}{{Photrans2|界|かい}}{{Photrans2|中|じゅう}}で {{Photrans2|誰|だれ}}よりも @3あなたを{{Photrans2|好|す}}きでいいかな #NoHover @3{{Photrans2|今|いま}}は @2{{Photrans2|片|かた}}{{Photrans2|想|おも}}いだって @1{{Photrans2|届|とど}}かなくたって @3{{Photrans2|楽|たの}}しく{{Photrans2|歌|うた}}えれば いいよね! #NoHover @1{{Photrans2|喧|けん}}{{Photrans2|嘩|か}}した{{Photrans2|次|つぎ}}の{{Photrans2|日|ひ}}の @2{{Photrans2|落|お}}ち{{Photrans2|込|こ}}んだ{{Photrans2|顔|かお}}はもう @3{{Photrans2|誰|だれ}}かに{{Photrans2|見|み}}せたくないから @1また{{Photrans2|明日|あした}}は{{Photrans2|一|いち}}{{Photrans2|度|ど}}リセットして @2{{Photrans2|真|ま}}っ{{Photrans2|白|しろ}}な{{Photrans2|心|こころ}}で{{Photrans2|歌|うた}}うんだ #NoHover @3どれだけの{{Photrans2|絵|え}}の{{Photrans2|具|ぐ}}を{{Photrans2|混|ま}}ぜたら @3{{Photrans2|出|で}}{{Photrans2|来|き}}{{Photrans2|上|あ}}がる? @3{{Photrans2|理|り}}{{Photrans2|想|そう}}の{{Photrans2|色|いろ}} @1アカ? @2アオ? @1シロ? @2{{Photrans2|曖|あい}}{{Photrans2|昧|まい}}@3だね @3{{Photrans2|届|とど}}くまでずっと どこまでも @3{{Photrans2|追|お}}いかけて{{Photrans2|行|ゆ}}きたいんだ #NoHover @3いつか @2{{Photrans2|歩|ある}}いて{{Photrans2|来|き}}た{{Photrans2|道|みち}} @1{{Photrans2|振|ふ}}り{{Photrans2|帰|かえ}}る{{Photrans2|時|とき}}に @3{{Photrans2|自|じ}}{{Photrans2|分|ぶん}}を{{Photrans2|褒|ほ}}められるように #NoHover @1いつか{{Photrans2|夢|ゆめ}}は{{Photrans2|醒|さ}}めてしまうと @2{{Photrans2|知|し}}っているよ だけど{{Photrans2|今|いま}}なら @1{{Photrans2|進|すす}}む{{Photrans2|先|さき}}に{{Photrans2|何|なに}}かがあるような @2{{Photrans2|気|き}}がしているんだ @3カラフルなステージ {{Photrans2|音|おと}}で{{Photrans2|埋|う}}めて #NoHover @3どれだけの{{Photrans2|好|す}}きを{{Photrans2|伝|つた}}えたら いいのかな @3{{Photrans2|気|き}}{{Photrans2|持|も}}ちは{{Photrans2|今|いま}} @1アカ? @2アオ? @1シロ? @2{{Photrans2|曖|あい}}{{Photrans2|昧|まい}}@3だね @3この{{Photrans2|世|せ}}{{Photrans2|界|かい}}{{Photrans2|中|じゅう}}で {{Photrans2|誰|だれ}}よりも @3あなたを{{Photrans2|好|す}}きでいいかな #NoHover @3{{Photrans2|今|いま}}は @2{{Photrans2|片|かた}}{{Photrans2|想|おも}}いだって @1{{Photrans2|届|とど}}かなくたって @3あなたに{{Photrans2|歌|うた}}を{{Photrans2|届|とど}}けたい @3いつか @2{{Photrans2|終|お}}わりが{{Photrans2|来|き}}たって @1{{Photrans2|楽|たの}}しかったって @3{{Photrans2|言|い}}えるよ! カラフル×メロディ |translated= 在剛誕生不久的心情中 到底要增添什麼顏色 才能繪成美麗的夢呢 明日還會在全新的畫布上 渲染色彩的 我的未來 你總是帶給我 我真心想要的事物 光是可以唱出歌聲 昨日就會再度被重新塗抹 音樂在繽紛七彩中迸發而出 究竟該傾訴我有多喜歡你 才好呢 現在的心情是 紅色? 藍色? 白色? 很不清楚呢 在這世上 我是否可以 比任何人都還喜歡你嗎 現在 即使這只是單戀 就算無法傳達給你 只要能開心地歌唱 我就心滿意足了! 因為吵架後隔天 那副心情低落的表情 我不想再展現給任何人看了 所以明天我還要重新出發 帶著純真的心情放聲高歌 到底該調和多少顏料 才能完成呢? 理想的色彩是 紅色? 藍色? 白色? 很不清楚呢 直到傳達為止 不論天涯海角 我都想追尋著你向前邁步 當有一天 回首過往 走過的路時 希望我可以褒獎我自己 美夢終有清醒的一天 這我明白 可是此刻 總覺得道路的前方 將會出現什麼似的 讓七彩繽紛的舞台 被音符填滿 究竟該傾訴我有多喜歡你 才好呢 現在的心情是 紅色? 藍色? 白色? 很不清楚呢 在這世上 我是否可以 比任何人都還喜歡你嗎 現在 即使這只是單戀 就算無法如願 我還是想將歌聲傳達給你 就算 這段關係遲早會結束 我還是說得出 我很開心! Colorful×Melody }} == 收录 == === 音乐专辑 === *《{{lj|[[初音ミク -Project DIVA- 2nd NONSTOP MIX COLLECTION]]}}》 *《{{lj|[[Colorful×Melody(专辑)|カラフル×メロディ]]}}》(原曲、伴奏、DVD) *《{{lj|[[初音ミク -Project DIVA- extend Complete Collection]]}}》 *《{{lj|[[初音ミク Thank you 1826 Days]]}}》 *《[[HATSUNE MIKU EXPO 2014 IN INDONESIA]]》(-MIKU EXPO 2014 in INDONESIA Live- ver.) === 游戏 === *《[[初音未来 -歌姬计划- Arcade Future Tone|Project DIVA Arcade Future Tone]]》 *《[[初音未来 -歌姬计划- 2nd|Project DIVA 2nd]]》 *《[[初音未来 -歌姬计划- 梦想剧场 2nd|Project DIVA DREAMY THEATER 2nd]]》 *《[[初音未来 -歌姬计划- Extend|Project DIVA Extend]]》 *《[[初音未来 -歌姬计划- F 2nd|Project DIVA F 2nd]]》 *《[[初音未来 -歌姬计划- MEGA39's|Project DIVA MEGA39's]]》 *《[[Maimai]]》 {{OSTER project|collapsed}} {{19's Sound Factory|collapsed}} {{minato|collapsed}} {{doriko|collapsed}} [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:初音未来歌曲]] [[Category:镜音铃歌曲]]
返回
Colorful×Melody
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database