查看“︁仙境与羊之歌”︁的源代码
←
仙境与羊之歌
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=2|yrank=2}} {{VOCALOID_Songbox |image = 仙境与羊之歌.jpg |颜色 = #7FFFD4 |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{lj|ワンダーランドと羊の歌}}<br>仙境与羊之歌 |P主 = {{lj|[[ハチ]]}} |nnd_id = sm11264170 |yt_id = wjau2XZEH4A |其他资料 = 于2010年7月3日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm11264170}}<br>于2013年10月2日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=wjau2XZEH4A}} }} 《'''ワンダーランドと羊の歌'''》是{{lj|[[ハチ]]}}于2010年7月3日投稿至[[niconico]],2013年10月2日投稿至[[YouTube]]的[[VOCALOID]]原创歌曲,由[[初音未来]]演唱。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #7FFFD4 |ltcolor = |group1 = 作曲<br>作词<br>调教 |list1 = [[ハチ]] |group2 = PV |list2 = 南方研究所 |group3 = 演唱 |list3 = [[初音未来]] }} {{BilibiliVideo|id=1515526}} == 歌词 == *翻译:26<ref>中文翻译转自[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2498.html VOCALOID中文歌词wiki]。</ref> {{LyricsKai/hover |lstyle=color: |rstyle=color: |containerstyle=padding:2em |original= なんでもない様な顔して犬 ご機嫌損ねてる「バウワウ」と 今日は レイニイデイ レイニイデイ #NoHover 屋根の上で少女が泣き濡れては 林檎飴を舐めて空を見た 今日は レイニイデイ レイニイデイ #NoHover カンテラ持って歌うたって 明日の準備を拵えて 賛美の言葉唱えようぜ ほらハイネリィランラ #NoHover 魚の面で歌うたって 有刺鉄線を飛び越えて 遊ぼうぜ、笑おうぜ! #NoHover くだらない愛を歌う この街の中 明りを灯せば何にもない 1,2,3,4,5, ほら合図で君に会いに行こう 新しい灯を迎えに行こう #NoHover 何て名前かも忘れてまた 赤電話が鳴り「フワウワウ」と 今日も レイニイデイ レイニイデイ #NoHover 煙草の煙濡れちゃってまた 噎せ返る路地裏去って歩いていった レイニイデイ #NoHover アンテナ立ったらもういいかい? 商店街から顔出して 泣いてる子には唱えようぜ ほらハイネリィランラ #NoHover 「さよなら」ばっかり詰め込んで 二律背反を背負い込んで 泣かないで 揺れないで #NoHover 右手の上で回る地球儀を 左手の灯で照らそうか 空の色が変わる その時に 胸に残るのは 君の事 #NoHover 雨宿り駄菓子屋で 神様の帰りを待った さぁ、歌おうか 羊の歌! 君の手の そのカンテラが 全てを照らす 太陽なんだ #NoHover 君が歌を歌う この街の中 明りを灯せ 素敵な事 1,2,3,4,5, ほら合図で君に会いに行こう 新しい灯を迎えに行こう #NoHover トンネルの先には 何がある? 街の外に踏み出して行く 1,2,3,4,5, ほら合図で君に会いに行こう 新しい灯を迎えに行こう |translated= 表情一副怎樣都無所謂的狗狗 好像被惹火了般「咆嗚哇嗚」叫著 今天是 Rainy Day Rainy Day #NoHover 屋頂上的少女淚流滿頰 舔著蘋果糖看著天空 今天是 Rainy Day Rainy Day #NoHover 拿起提燈唱起歌 為明天做好準備 詠誦讚美的詞句吧 聽哪 嗨哪哩朗朗 #NoHover 在魚的面前歌唱 躍過有刺的鐵線 一起來玩吧、歡笑吧! #NoHover 歌頌不值一提的愛 在這城鎮之中 試著點亮燈卻還是一片漆黑 1,2,3,4,5, 看哪沿著線索現在就要去找你 為迎接嶄新的火光向前進 #NoHover 大概又忘記了某個名字 公用電話響了起來「呼哇嗚哇嗚」 今天也是 Rainy Day Rainy Day #NoHover 又沉溺於煙草的煙霧之中 嗆到喉嚨往小巷裡走了過去 Rainy Day Rainy Day #NoHover 架起天線這樣好了嗎? 從商店街那頭露出臉 為哭泣的孩子歌唱吧 聽哪 嗨哪哩朗朗 #NoHover 「再見了」只能用這首歌告訴你 明明自相矛盾仍背上二律背反 別再哭泣 別動搖心意 #NoHover 在右手掌上旋轉的地球儀 用左手握著的燈照亮一瞧 當天空色彩變化之時 心中還留下記著的 是你 #NoHover 坐在雜貨糖果舖的屋簷躲雨 等待天神大人回來 來吧、來唱歌吧? 羊之歌! 你手中的 那盞提燈 將照亮一切 宛若太陽 #NoHover 你唱著歌 在這城鎮之中 點起了光亮 如此地美好 1,2,3,4,5, 你看沿著線索現在就要去找你 為迎接嶄新的火光向前進 #NoHover 隧道盡頭的前方 有些什麼呢? 踏出這個城鎮之外而前進 1,2,3,4,5, 你看沿著線索現在就要去找你 為迎接嶄新的火光向前進 }} {{米津玄师}} == 注释与外部链接 == <references/> [[Category:日本音樂作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:初音未来歌曲]]
返回
仙境与羊之歌
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database