查看“︁反转宇宙”︁的源代码
←
反转宇宙
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=2|yrank=2}} {{VOCALOID_Songbox |image = 反转宇宙.png |图片信息 = [[KEI(画师)|KEI]]绘的曲绘、同时也用于专辑《[[Re:Start(初音未来专辑)|Re:Start]]》的封面 |颜色 = |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = '''{{lj|リバースユニバース}}'''<br />Reverse Universe、反转宇宙 |P主 = {{lj|[[ナユタン星人]]}} |nnd_id = sm31843582 |yt_id = VyRrUt_lTGo |bb_id = BV1qDEizfEeM |其他资料 = 於2017年8月31日投稿至niconico,再生數為{{NiconicoCount|id=sm31843582}}<br>於2020年3月9日投稿至YouTube,再生數為{{YoutubeCount|id=VyRrUt_lTGo}}<br>于2025年5月14日投稿至bilibili,再生数为{{bilibiliCount|id=BV1qDEizfEeM}} }} {{Cquote|{{lj|{{color|#35c9bb|侵略は一回おやすみして、今日はミクさんにおめでとう。10周年めまして。ナユタン星人です。}}}} ---- {{color|#39c5bb|晚安的入侵,今天要祝賀miku。10週年快樂,我是ナユタン星人}}}} 《'''{{lj|リバースユニバース}}'''》是{{lj|[[ナユタン星人]]}}於2017年8月31日投稿至niconico、后于2020年3月9日转投至YouTube、2025年5月14日投稿至bilibili的VOCALOID原创歌曲,由[[初音未来]]演唱。 :是{{lj|ナユタン星人}}投稿至niconico的第十二作。 :此曲收录在初音未来10周年纪念合辑『[[Re:Start(初音未来专辑)|Re:Start]]』中。<ref>专辑收录版与PV版有部分歌词不同。</ref>也同时被收录进三专{{lj|[[ナユタン星からの物体Z]]}}中。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #39C5BB |ltcolor = |rbdcolor = |group1 = 作词、作曲 |list1 = {{lj|[[ナユタン星人]]}} |group2 = 曲绘 |list2 = KEI |group3 = 演唱 |list3 = {{lj|[[初音ミク]]}} }} {{BilibiliVideo|id=BV1qDEizfEeM}} == 歌词 == *翻译:[[Special:用户贡献/Nozomi5Shou|这里萧望w]] 本曲的绝大部分歌词出现了有关VOCALOID界曲目或P主的相关要素。<ref>[https://piapro.jp/t/VDgg],ナユタン星人在piapro上发布的歌词</ref> {{LyricsKai |lstyle=color:#66CDAA |rstyle=color:#000000 |original= {{coloredlink|#ff0000|最初的声音|ハジメましてのオト}}<ref>《[[最初的声音]]》曲名,原曲的原型是初音未来的“初音”</ref>がして {{coloredlink|#0000ff|ワンカップP|ワンカップ}}<ref>P主「ワンカップP」</ref>の{{coloredlink|#ff8800|心(歌曲)|ココロ満たして}}<ref>出自镜音铃曲《[[心(歌曲)|心]]》</ref> {{coloredlink|#fff000|恋爱中的VOC@LOID|恋スル}}<ref>出自OSTER project的《[[恋爱中的VOC@LOID]]》</ref>みたく {{coloredlink|#ffb6c1|Ievan Polkka|らったった}}<ref>出自[[Ievan Polkka]](甩葱歌)相关视频</ref> 唄いたいし{{coloredlink|#ff0000|World's End Dance Hall|ダンス}}<ref name="World's End Dance Hall">可能出自{{dead|wowaka}}歌曲《[[World's End Dance Hall]]》(末世舞厅)和-{日向電工}-歌曲《[[马口铁之舞]]》</ref> {{coloredlink|#0000ff|妄想税|したいような}}<ref >可能出自P主DECO*27歌曲《[[妄想税]]》中的歌词</ref>{{coloredlink|#ff8800|阳炎眩乱|デイズ}}<ref>出自歌曲《[[阳炎眩乱]]》的曲名</ref> あなたに言う {{coloredlink|#fff000|我的时间|ゆーあーまいらぶりー}}<ref>出自《[[我的时间]]》歌词</ref> {{coloredlink|#ffb6c1|该死的异端及巧克力|甘いチョコ}}<ref name="该死的异端及巧克力">出自匹诺曹P《[[该死的异端及巧克力]]》歌词</ref>も{{coloredlink|#ff0000|Melt(ryo)|融ける}}<ref>出自歌曲《[[Melt(ryo)|Melt]]》</ref>くらいに {{coloredlink|#0000ff|俄罗斯套娃|考え過ぎの}}<ref>出自歌曲米津玄師([[ハチ]])歌曲《[[俄罗斯套娃(歌曲)|俄罗斯套娃]]》</ref>{{coloredlink|#ff8800|初音未来的暴走|暴走モード}}<ref>出自[[CosMo@暴走P]]的《[[初音未来的暴走]]》曲名</ref>から 宇宙まで行けそう {{coloredlink|#fff000|脑浆炸裂女孩|脳漿}}<ref>出自歌曲《[[脑浆炸裂女孩]]》曲名</ref>も{{coloredlink|#ffb6c1|妄想税|妄想}}<ref>可能出自歌曲《[[妄想税]]》或《[[妄想感傷代償連盟]]》或《[[妄想素描本]]》曲名</ref>もみんな{{coloredlink|#ff0000|FREELY TOMORROW|FREELY}}<ref>出自[[Mitchie M]]的《[[FREELY TOMORROW]]》曲名</ref>で良いんだ {{coloredlink|#0000ff|海百合海底谭|海底}}<ref>出自[[n-buna]]的《[[海百合海底谭]]》曲名</ref>へ{{coloredlink|#ff8800|深海少女|深海}}<ref>出自《[[深海少女]]》曲名</ref>へ{{coloredlink|#fff000|孤雏市|取り残されども}}<ref>出自《[[孤雏市]]》曲名</ref> {{coloredlink|#ffb6c1|Hello How are you|声を聴きたいな}}<ref>可能出自《[[Hello How are you|Hello/How are you]]》歌词</ref> {{coloredlink|#ff0000|最终之所|サイハテ}}<ref>出自《[[最终之所]]》曲名</ref>だって それ{{coloredlink|#0000ff|樱前线无异常|最前線}}<ref>出自歌曲《[[樱前线无异常|桜前線異常ナシ]]》曲名</ref>のストーリー {{coloredlink|#ff8800|mugs|だ、そうだ}}<ref>出自歌曲《[[mugs]]》曲名</ref>。 {{coloredlink|#fff000|STEP TO YOU(40mP)|ステップバイス}}<ref>出自歌曲《[[STEP TO YOU(40mP)|STEP TO YOU]]》曲名</ref>テップで{{coloredlink|#ffb6c1|初音未来|未来}}が{{coloredlink|#ff0000|Crypton Future Media|フューチャー}}<ref>可能出自M社《[[Crypton Future Media]]》日文社名</ref> リバース リバース ユニバース ひっくり返るよ、当然 あなたと世界のすべて {{color|#0000ff|何十周したって}}<ref>可能指代初音未来十周年</ref> やっぱ {{coloredlink|#ff8800|世界第一的公主殿下|イチバン}}<ref>可能出自《[[世界第一的公主殿下]]》歌词</ref>{{coloredlink|#fff000|里表情人|ラバーズ}}<ref>出自{{dead|wowaka}}的《[[里表情人]]》曲名</ref>の{{coloredlink|#ffb6c1|Birth|birth}}<ref>出自歌曲《[[Birth]]》曲名</ref>は{{coloredlink|#ff0000|你唯一的歌姬|あなただけ}}<ref>可能出自歌曲《[[你唯一的歌姬]]》歌词</ref>! {{coloredlink|#0000ff|VOCALOID的niconico动画流星群|流星群}}<ref>出自歌曲《[[VOCALOID的niconico动画流星群]]》曲名</ref>まで届け お願いします 胸、熱くなったときから {{coloredlink|#ff8800|仙境与绵羊之歌|ワンダーランド}}<ref>出自米津玄師([[ハチ]])歌曲《[[仙境与绵羊之歌]]》曲名</ref>へローリン 気づけば空は{{coloredlink|#fff000|Orange(初音未来)|オレンジ}}<ref>可能出自歌曲《[[Orange(初音未来)|Orange]]》曲名或指代P主[[Orangestar]]</ref> {{coloredlink|#ffb6c1|虽然歌声无形|形はないけど}}<ref>出自[[doriko]]的歌曲《[[虽然歌声无形]]》曲名</ref>大事なもの 探せど{{coloredlink|#ff0000|方向音痴}}<ref>出自歌曲《[[方向音痴]]》曲名</ref> あたまと{{coloredlink|#0000ff|周刊VOCALOID & UTAU RANKING|しっぽターン}}<ref>出自[[周刊VOCALOID & UTAU RANKING]]制作人员sippotan</ref> ココまでノーリターン そうこの愛は{{coloredlink|#ff8800|Blindness}}<ref>出自歌曲《[[Blindness]]》曲名</ref> でも見つめるよ 何千も何万も紡いで繋ぐ {{coloredlink|#fff000|才不是脱了就好|すればいいってモンじゃない}}<ref>出自歌曲《[[才不是脱了就好]]》曲名</ref> いや、いいってモンなんだ! 無数の愛で {{coloredlink|#ffb6c1|砂之行星|惑星に雨は降るから}}<ref>出自米津玄師([[ハチ]])歌曲《[[砂之行星]]》的曲名和歌词</ref><ref>CD版歌词为{{lj|星は生まれ続けるから}}</ref> あんな{{coloredlink|#ff0000|周末就要到来|しゅうまつ}}<ref>出自[[ささくれP]]的歌曲《[[周末就要到来]]》的曲名和系列名称</ref>論者の{{color|#0000ff|ノウ}}<ref>这里有三种可能:出自歌曲《[[恕我拒绝]]》歌词 或 {{dead|wowaka}}歌曲《[[我的才能]]》 或 出自《[[才能取样器]]》曲名 或 可能出自{{Dead|wowaka}}歌曲《[[Unknown Mother-Goose]]》(鹅妈妈)曲名</ref>は<ref>CD版歌词为{{lj|しゅうまつ論者のNOも}}</ref> {{coloredlink|#ff8800|咦?啊啊,是喔。|あぁ、そう}}<ref>出自歌曲《[[咦?啊啊,是喔。]]》</ref>。 ステップバイステップで未来がフューチャー リバース リバース ユニバース ほら今{{color|#fff000|自由に描いたような}}<ref>1.可能出自[[OSTER project]]的《[[魔法笔刷]]》曲名 2.可能出自[[CosMo@暴走P]]的歌曲《[[魔法少女RadicalPaint]]》曲名 3.可能出自<描いてみた>相关视频</ref> {{coloredlink|#ffb6c1|Tell Your World|あなたの世界教えて}}<ref>出自歌曲《[[Tell Your World]]》的日文翻译</ref>! そうさ{{coloredlink|#ff0000|很久很久以前的今天的我|バイバイ}}<ref>可能出自[[DECO*27]](火锅P)歌曲《[[很久很久以前的今天的我]]》的歌词</ref>なんてまだまだフューチャー リバース リバース ユニバース ひっくり返したよ、当然 {{coloredlink|#0000ff|让其响彻|忘れてしまわないでね?}}<ref>可能出自歌曲《[[让其响彻]]》中的歌词</ref> もう十周も{{coloredlink|#ff8800|把你给MIKUMIKU掉|してやんよ}}<ref>出自党歌《[[把你给MIKUMIKU掉]]》中的歌词</ref>{{coloredlink|#fff000|*Hello, Planet。|プラネット}}<ref>出自[[sasakure.UK]]歌曲《[[*Hello, Planet。]]》的曲名</ref> 未完のverseを{{coloredlink|#ffb6c1|我只要我喜欢的事物|好きなだけ}}<ref>可能出自[[ピノキオP]](匹诺曹P)的歌曲《[[我只要我喜欢的事物]]》的曲名</ref>! {{coloredlink|#ff0000|樱之雨|(次)ノ(激唱)}}<ref>出自歌曲《[[樱之雨]]》的曲名(本曲在CD版本中这部分的歌词是「{{lj|ヒビく絶唱ノ雨降らせ}},似乎在更换后只留下「ノ」)和[[CosMo@暴走P]]的歌曲《[[初音未来的激唱]]》的曲名</ref>を{{coloredlink|#0000ff|让其响彻|響かせて}}<ref>出自歌曲《[[让其响彻]]》</ref> お願いします 胸、熱くなったときから {{coloredlink|#ff8800|Alien Alien|心惑わせた}}<ref>出自自己的歌曲《[[Alien Alien]]》的歌词</ref>ときから あなたに出逢えたときから 宇宙は生まれたんだよ |translated= 说着「初次见面」这样的话 装满整整一杯的「心」 仿佛坠入爱河一样 啦哒哒 想让人们载歌载舞的days 对你说道 “You are my lovely” 甜甜的巧克力也像是要融化一样 “胡思乱想”的暴走模式 仿佛能冲向宇宙 脑浆也好妄想也好大家都保持“Freely”就好啦 前往海底 走向深海 就算是被独自留下 真想听听那声音啊 就算要走到「最终之所」 那也是最前线的故事 ...好像是这样呢 Step by step未来就是“Future” 反转 反转 宇宙 当然会突然反转 就是说你和整个世界 无论转了几十回 也果然是最棒的 说道Lovers的Birth 那就只有你! 请将它传达到流星群那里 就这样拜托你了 从胸口发热的那一刻起 翻滚着前往wonderland 抬头一看天空已经泛橙 无形的重要事物 找着找着却犯路痴迷了路 头和尾巴都无精打采地垂下来 到了这里就已经无法回头 没错这份爱是看不见的 但我一定会找到哦 几千还是几万都紧紧织起来 才不是这样都好呢! 不对,这样不就好了嘛 如果在行星上下起了无数的爱之雨 那种末日论者的脑中就会 “啊啊,这样啊” Step by step未来就是“Future” 反转 反转 宇宙 快点把现在自由描绘出的 你的世界给我看看吧! 所以说「拜拜」什么的明明在之后的Future 反转 反转 宇宙 当然会直接反转回来 请不要就这样忘记哦 让我再给你转十圈吧Planet 这未完成的verse 请随意欣赏吧! 那就请响彻下一次的激唱 拜托你了 从胸口发热的那一刻起 从心被迷惑的那一刻起 从与你相遇的那一刻起 那一刻时我所在的宇宙 就已悄然无息的诞生了 }} ==杂谈== 有爱好者自制了糖味pv{{黑幕|,播放量曾一度比本家的搬运播放量多了整整一万}}。 {{BilibiliVideo|id=BV1dx411t7SC}} {{Nayutan星人}} == 外部链接及注释 == <references /> *[http://dic.nicovideo.jp/t/v/sm31843582 上述内容出处] [[Category:初音未来歌曲]] [[Category:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:日本音乐作品]]
返回
反转宇宙
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database