查看“︁高音厨音域测试”︁的源代码
←
高音厨音域测试
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{小导航条|木村P测试系列}} {{tabs |DefaultTab = 1 |color = transparent |LabelColor = #39C5BB |bt1 = 原版 |bt2 = 油库里版 |bt3 = 和风编曲 |bt4 = “对嗓子好一点的版本” |bt5 = 暗黑版 |bt6 = 全年龄版 |bt7 = 4月1日版 |bt8 = 10周年版 |TextBorderColor = transparent |TextBackgroundColor = transparent |LabelBackgroundColor = #ddd |tab1 = {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=2|yrank=3}} {{VOCALOID_Songbox |image = 高音.jpg |图片信息 =图片是原PV的镜头 |颜色 = #ffffe3;color:#042b76;{{文字描边|#fafb84}} |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = 高音厨音域测试<br />{{lj|高音厨音域テスト}} |P主 = {{lj|[[Shelfall|木村わいP]]}} |其他资料 = 于2013年08月21日在niconico發佈原版,再生數為{{NiconicoCount|id=sm21647485}}<br>同年9月11日發佈short Ver.,再生數為{{NiconicoCount|id=sm21807425}}<br />于2014年5月3日在YouTube发布原版,再生數為160,000+(最终纪录)<br>同年8月8日在YouTube发布short Ver.,再生數为1,000+(最终纪录)<br>于2018年1月20日在YouTube重新投稿原版,再生数为{{youtubeCount|id=f91sM4rI76w}}<br>同年7月13日重新投稿short Ver.,再生数为{{youtubeCount|id=znu9sny4RWY}} |链接 = niconico:[https://www.nicovideo.jp/watch/sm21647485 原版]、[https://www.nicovideo.jp/watch/sm21807425 short Ver.]<br />YouTube:<s>[https://www.youtube.com/watch?v=kbxwQKVUrTk 原版]、[https://www.youtube.com/watch?v=QDJPly0q_PE short Ver.]</s>、[https://www.youtube.com/watch?v=f91sM4rI76w 原版重投]、[https://www.youtube.com/watch?v=znu9sny4RWY short Ver.重投] }} '''《{{lj|高音厨音域テスト}}》'''是{{lj|[[Shelfall|木村わいP]]}}於2013年08月21日投稿至niconico的日语[[VOCALOID]]原创歌曲,由[[初音未来]]演唱;同年9月11日發佈short Ver.<s>大忙人系列</s>。而YouTube则是在2014年5月3日發佈,同年8月8日發佈short Ver.;频道复活后于2018年1月20日补投了完整版、同年7月13日补投了short Ver.。本曲为{{lj|木村わいP}}第十個投稿作品,也是其第一個進入[[VOCALOID殿堂曲|殿堂]]和[[VOCALOID传说曲|传说]]的作品。 [[木村P测试系列]]的开山之作<s>、[[万恶之源]],经久不衰的VOCALOID界传奇、[[唱见|试唱区]]的噩梦。</s> {{Cquote|{{lj|高音自慢の歌い手が多いのでやってみた。}} ---- 認為自己很會唱高音的歌手很多,所以作了這首歌。|{{lj|木村わいP}}}} [[96猫]]曾經在niconico生放送中嘗試翻唱此作品,最後一段「hihihiA hihihiB hihihiC hihihiD hihihiE」無法跟上。 观看次数最多(且成功通過測試)的翻唱版本由{{lj|キースケの友人}}演唱<ref>[https://www.nicovideo.jp/watch/sm21685499 niconico地址]</ref>。 {{lj|木村わいP}}本人分别于2022年4月27日和28日在[https://www.nicovideo.jp/watch/sm40384025 niconico]和[https://www.youtube.com/watch?v=PKM6G64SCdk YouTube]投稿了自唱版本。{{黑幕|不幸的是在hihiA♯就已经倒下了。}} |tab2 = {{VOCALOID_Songbox |image = 高音-油库里.jpg |图片信息 =视频封面 |颜色 = #ffffe3;color:#042b76;{{文字描边|#fafb84}} |演唱 = [[油库里]] |歌曲名称 = 高音厨音域测试<br />{{lj|高音厨音域テスト}} |P主 = {{lj|[[Shelfall|木村わいP]]}} |投稿时间 = 2014年3月23日 |再生 = {{niconicoCount|id=sm23158788}} |nnd_id = sm23158788 }} 此为'''《{{lj|高音厨音域テスト}}》'''由[[油库里]]演唱的版本,於2014年03月23日投稿至niconico,歌词也有少许改动。<s>朗读软件唱不了高音,抬出去</s> |tab3 = {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|yrank=2}} {{VOCALOID_Songbox |image = 高音-和风.jpg |图片信息 =视频封面 |颜色 = #ffffe3;color:#efd0cd;{{文字描边|#b35855}} |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = 高音厨音域测试<br />{{lj|高音厨音域試験}} |P主 = {{lj|[[Shelfall|木村わいP]]}} |投稿时间 = 2020年10月8日 |再生 = {{niconicoCount|id=sm37638067}}(niconico)、{{youtubeCount|id=b16XqQNh_Is}}(YouTube) |nnd_id = sm37638067 |yt_id = b16XqQNh_Is }} {{cquote|{{lj|和の心を持って挑めば、余裕で歌えますね。}} ---- 怀着“和”之心来挑战的话,就可以很轻松唱上去的呢。|投稿文}} 和风编曲版本'''《{{lj|高音厨音域試験}}》'''于2020年10月8日投稿至niconico和YouTube。为了契合和风的主题,歌词也改用了古典日语。 |tab4 = {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|yrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 高音-好一点.jpg |图片信息 =视频封面 |颜色 = #ffffe3;color:#042b76;{{文字描边|#fafb84}} |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = 高音厨音域测试 Ver.对嗓子好一点<br />{{lj|高音厨音域テスト Ver.喉に優しい}} |P主 = {{lj|[[Shelfall|木村わいP]]}} |投稿时间 = 2021年1月29日 |再生 = {{niconicoCount|id=sm38191491}}(niconico)、{{youtubeCount|id=-m88gh8_jwk}}(YouTube) |nnd_id = sm38191491 |yt_id = -m88gh8_jwk }} {{cquote|{{lj|無理して高い声を出すと、声帯を痛めてしまいますので、注意しましょう。}} ---- 瞎飙高音会弄伤声带的,大家要当心哦。|投稿文}} '''《{{lj|高音厨音域テスト Ver.喉に優しい}}》'''版本于2021年1月29日投稿至niconico和YouTube。 <s>听木村的话,别让声带受伤。</s> |tab5 = {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|yrank=2}} {{VOCALOID_Songbox |image = 高音-暗黑.jpg |图片信息 =视频封面 |颜色 = #000;color:#FFF |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = 高音厨音域测试【暗黑版】<br />{{lj|高音厨音域テスト【暗黒バージョン】}} |P主 = {{lj|[[Shelfall|木村わいP]]}} |投稿时间 = 2021年4月8日 |再生 = {{niconicoCount|id=sm38550829}}(niconico)、{{youtubeCount|id=uS4K63EgXfM}}(YouTube) |nnd_id = sm38550829 |yt_id = uS4K63EgXfM }} {{cquote|{{ljd|原曲と違う雰囲気でテストを受けたい方は是非歌ってみてください。<br> 実は伴奏が異なるだけで、ボーカルのメロディは原曲と全く同じです。音楽って面白いですね。}} ---- 想在和原曲不一样的氛围下接受测试的各位,还请务必试着来唱唱看。<br> 其实只改了伴奏,人声主旋律是完全没动过的。音乐真是有趣啊。|投稿文}} '''《{{lj|高音厨音域テスト}}》'''的“暗黑版”于2021年4月8日投稿至niconico和YouTube。将伴奏从大调改成了小调,配合“黑化”的视频,别有一番风味。 |tab6 = {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|yrank=2}} {{VOCALOID_Songbox |image = 高音-全年龄.jpg |图片信息 =视频封面 |颜色 = #ffffe3;color:#3f48cc;{{文字描边|#FFF}} |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = 高音厨音域测试(全年龄版)<br />{{lj|こうおんちゅうおんいきテスト(ぜんねんれいバージョン)}} |P主 = {{lj|[[Shelfall|木村わいP]]}} |投稿时间 = 2022年2月19日 |再生 = {{niconicoCount|id=sm40065088}}(niconico)、{{youtubeCount|id=JLIUWPSHmMw}}(YouTube) |nnd_id = sm40065088 |yt_id = JLIUWPSHmMw }} {{cquote|{{ljd|高音厨音域テストの投稿から9年も経つのに未だに音楽の教科書や教育テレビで採用されないのは、<br> 歌詞に難しい言葉や相応しくない言葉が使われているからに違い無いと考えて、<br> 平易かつ優しい歌詞にしました。<br> ※無理に歌うと喉を痛める可能性がありますので、小さなお子様は必ず保護者の方が付き添ってご視聴ください。}} ---- 《高音厨音域测试》到现在都已经投稿9年了,还没被音乐教科书选入,<br> 我觉得肯定就是因为歌词太难了,或者说和学生正在学习、使用的词汇不相对应,<br> 所以把原来的歌词改写成了浅显易懂的版本。<br> ※不加防护地演唱可能会导致喉咙酸痛,因此小孩请务必在监护人的陪同下观看。|投稿文}} '''《{{lj|こうおんちゅうおんいきテスト(ぜんねんれいバージョン)}}》'''于2022年2月19日投稿至niconico和YouTube。作为全年龄版,去除了原歌词中所有汉字,改用了小学生也能理解的简单用词,Miku也换成了小Miku的形象。此外编曲也更加舒缓,还增加了更多的乐器。 <s>好孩子千万不要随便学唱哦!</s> |tab7 = {{VOCALOID_Songbox |image = 高音-4月1日.jpg |图片信息 =视频封面 |颜色 = #ffffe3;color:#000;{{文字描边|#77fef7}} |演唱 = [[初音未来]]、[[栗田栗子]] |歌曲名称 = 高音厨音域测试 4月1日版<br />{{lj|高音厨音域テスト 4月1日バージョン}} |P主 = {{lj|[[Shelfall|木村わいP]]}} |投稿时间 = 2023年4月1日 |再生 = {{niconicoCount|id=sm42019263}}(niconico)、{{youtubeCount|id=v0oinAXPzkk}}(YouTube) |nnd_id = sm42019263 |yt_id = v0oinAXPzkk }} {{cquote|{{lj|人を幸せにする嘘をつける人でありたいです。}} ---- 能说出让别人变得幸福的谎,是我的梦想。|投稿文}} '''《{{lj|高音厨音域テスト 4月1日バージョン}}》'''于2023年4月1日投稿至niconico和YouTube。<s>哪来的栗子,guna</s> |tab8 = {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|yrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 高音-10周年.jpg |图片信息 =视频封面 |颜色 = #ffffe3;color:#000;{{文字描边|#77fef7}} |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = 高音厨音域测试 10周年版<br />{{lj|高音厨音域テスト 10周年バージョン}} |P主 = {{lj|[[Shelfall|木村わいP]]}} |投稿时间 = 2023年8月21日 |再生 = {{niconicoCount|id=sm42624762}}(niconico)、{{youtubeCount|id=NrTRUh0OEf8}}(YouTube) |nnd_id = sm42624762 |yt_id = NrTRUh0OEf8 }} {{cquote|{{ljd|気付けば10年経っていました。<br> 長い間、たくさんの人に愛していただいた感謝を込めて。}} ---- 一不留神已经过了10年。<br> 多年来受许多人的厚爱,我的感谢之情尽在这次的重制版中。|投稿文}} '''《{{lj|高音厨音域テスト 10周年バージョン}}》'''于2023年8月21日投稿至niconico和YouTube。 10周年纪念版,以阿卡贝拉方式演唱。 }} == 歌曲 == ;原版 {{BilibiliVideo|id=BV1QW411P7Xy}} ;油库里版 :暂无搬运 ;和风编曲 {{BilibiliVideo|id=BV13t4y1i7MN}} ;“对嗓子好一点的版本” {{BilibiliVideo|id=BV1rV411q7YP}} ;暗黑版 {{BilibiliVideo|id=BV1RK4y1m7pE}} ;全年龄版 {{BilibiliVideo|id=BV1yZ4y167Wr}} ;4月1日版 {{BilibiliVideo|id=BV1og4y1u7FX}} ;10周年版 {{BilibiliVideo|id=BV1UN4y1d7Gr}} ;本人歌唱 {{BilibiliVideo|id=BV18S4y1a7ps}} == 歌詞 == {{tabs |DefaultTab = 1 |color = transparent |LabelColor = #39C5BB |bt1 = 原版、暗黑版 |bt2 = short ver. |bt3 = 油库里版 |bt4 = 和风编曲 |bt5 = “对嗓子好一点的版本” |bt6 = 全年龄版 |bt7 = 4月1日版 |TextBorderColor = transparent |TextBackgroundColor = transparent |LabelBackgroundColor = #ddd |tab1 = {{LyricsKai |lstyle=color:blue |rstyle=color:crimson |original= こんにちわ 初音ミクだよ 音域テストを 始めるよ 高音厨のお前らならば 余裕で歌えるね '''{{color|black|hiA hiB hiC hiD hiC}}''' こんなの重低音だね❤ すこしだけ音を上げるよ 普通の人なら出ないけど 高音厨のお前らならば 風邪でも歌えるね '''{{color|black|hiD hiE hiF hiG hiF}}''' まだまだ中音域だね❤ もうちょっと音を上げるよ ファルセットだけじゃキツイかな?ww 高音厨のお前らならば 朝飯前だよね '''{{color|black|hiG hihiA hihiA# hihiC hihiD}}''' ギブアップしてもいいのよ?❤ 最後は一気に上げちゃうよ もはや歌詞も聞き取れないね 高音厨の本気の力 見せておくれよ '''{{color|black|hihiC hihiD hihiD# hihiF hihiG}}''' 終わりだよ❤ いや嘘だよ❤ '''{{color|black|hihihiA hihihiB hihihiC hihihiD hihihiE}}''' ここまで出たなら 合格❤ '''''高ければいいってもんじゃねぇぞ''''' '''''キンキンうるさいわ''''' '''''by 木村わいP(作詞・作曲)''''' |translated= 大家好 我是初音未來 開始音域測試喔 如果是身為高音廚的你的話 可以輕鬆唱出來吧 '''{{color|black|hiA hiB hiC hiD hiC}}''' 這樣的是重低音喔❤ 稍微把聲提高點喔 如果是普通人的話是辦不到的 如果是身為高音廚的你的話 就算感冒也唱得出來吧 '''{{color|black|hiD hiE hiF hiG hiF}}''' 還只是中音域而已唷❤ 再稍微把聲提高點 只用假音會不會太吃力了?ww 如果身為高音廚的你的話 早餐前也來吧<ref>译者注:很簡單的意思<br>编者注:来自俗语“{{lj|朝食前}}”,意思是早饭前(没吃早饭时)身体一般没什么力气,而“早饭前能做出来的事情”,就被赋予了“很简单”的意思</ref> '''{{color|black|hiG hihiA hihiA# hihiC hihiD}}''' 要放棄也是可以的唷?❤ 最後就一口氣唱上去吧 快連歌詞都聽不懂了呢 讓我看看高音廚 真正的實力吧 '''{{color|black|hihiC hihiD hihiD# hihiF hihiG}}''' 結束了唷❤ 不,騙你的❤ '''{{color|black|hihihiA hihihiB hihihiC hihihiD hihihiE}}''' 到這裡唱出來的話 就合格囉❤ '''''不是唱得越高音越好哦''''' '''''叽叽喳喳的吵死了''''' '''''by {{lj|木村わいP}}(作詞・作曲)''''' }} |tab2 = {{LyricsKai |lstyle=color:blue |rstyle=color:crimson |original= こんにちわ 初音ミクだよ 音域テストを 始めるよ 高音厨のお前らならば 余裕で歌えるね '''{{color|black|hiA hiB hihihiC hihihiD hihihiE}}''' ここまで出たなら 合格❤ '''''高ければいいってもんじゃねぇぞ''''' '''''キンキンうるさいわ''''' '''''by 木村わいP(作詞・作曲)''''' |translated= 大家好 我是初音未來 開始音域測試喔 如果是身為高音廚的你的話 可以輕鬆唱出來吧 '''{{color|black|hiA hiB hihihiC hihihiD hihihiE}}''' 到這裡唱出來的話 就合格囉❤ '''''不是唱得越高音越好哦''''' '''''叽叽喳喳的吵死了''''' '''''by {{lj|木村わいP}}(作詞・作曲)''''' }} |tab3 = {{LyricsKai |lstyle=color:blue |rstyle=color:crimson |original= こんにちわ ゆっくりだよ 音域テストを 始めるよ 棒音厨<ref>来自调校油库里歌唱的称呼“{{lj|棒歌ロイド}}”</ref>のゆっくりならば 余裕で歌えるね '''{{color|black|hiA hiB hihihiC hihihiD hihihiE}}''' こんなの重低音だね❤ すこしだけ音を上げるよ 普通の人なら出なくても 棒音厨のゆっくりならば 風邪でも歌えるね '''{{color|black|hiD hiE hiF hiG hiF}}''' まだまだ中音域だね❤ もうちょっと音を上げるよ ファルセットだけじゃキツイかな?ww 棒音厨のゆっくりならば 朝飯前ですね '''{{color|black|hiG hihiA hihiA# hihiC hihiD}}''' ギブアップしてもいいのよ?❤ 最後は一気に上げちゃうよ もはや歌詞も聞き取れないね 棒音厨の本気の力 見せてあげるよ '''{{color|black|hihiC hihiD hihiD# hihiF hihiG}}''' 終わりだよ❤ いや嘘だよ❤ '''{{color|black|hihihiA hihihiB hihihiC hihihiD hihihiE}}''' ここまで出たなら 合格❤ '''''高ければいいってもんじゃねぇぞ''''' '''''キンキンうるさいわ''''' '''''by 木村わいP(作詞・作曲)''''' |translated= 大家好 我是油庫里 開始音域測試喔 如果是身為棒音廚的油庫里的話 可以輕鬆唱出來吧 '''{{color|black|hiA hiB hiC hiD hiC}}''' 這樣的是重低音喔❤ 稍微把聲提高點喔 如果是普通人的話是辦不到的 如果是身為棒音廚的油庫里的話 就算感冒也唱得出來吧 '''{{color|black|hiD hiE hiF hiG hiF}}''' 還只是中音域而已唷❤ 再稍微把聲提高點 只用假音會不會太吃力了?ww 如果是身為棒音廚的油庫里的話 早餐前也來吧 '''{{color|black|hiG hihiA hihiA# hihiC hihiD}}''' 要放棄也是可以的唷?❤ 最後就一口氣唱上去吧 快連歌詞都聽不懂了呢 給你看看棒音廚 真正的實力哦 '''{{color|black|hihiC hihiD hihiD# hihiF hihiG}}''' 結束了唷❤ 不,騙你的❤ '''{{color|black|hihihiA hihihiB hihihiC hihihiD hihihiE}}''' 到這裡唱出來的話 就合格囉❤ '''''不是唱得越高音越好哦''''' '''''叽叽喳喳的吵死了''''' '''''by {{lj|木村わいP}}(作詞・作曲)''''' }} |tab4 = {{LyricsKai |lstyle=color:blue |rstyle=color:crimson |original= 我こそは 初音ミクなれ 音域試験を始むるぞ 高音厨のなんぢらなれば 歌ふは易しかし '''{{color|black|一点イ 一点ロ 二点ハ 二点ニ 二点ハ}}'''<ref>日本的音名表记法,西方音名的A、B、C、D、E、F、G对应伊吕波歌的{{lj|イ、ロ、ハ、ニ、ホ、ヘ、ト}};以A3音为{{lj|イ}}音,以上使用片假名、以下使用平假名;高八度作“{{lj|一点}}”、“{{lj|二点}}”等,低八度作“{{lj|下一点}}”、“{{lj|下二点}}”等;升降记号分别称作“{{lj|嬰}}”、“{{lj|変}}”</ref> かかるの重低音かな 少しばかり音を上ぐるぞ {{ruby|徒人|ただびと}}ならば え出ださねど 高音厨のなんぢらなれば {{ruby|風病|ふびゃう}}にも歌ふべし '''{{color|black|二点ニ 二点ホ 二点ヘ 二点ト 二点ヘ}}''' なほ中ほどの音域かな ここよりなほ高く上ぐるぞ 裏声にはいと難しかな 高音厨のなんぢらなれば {{ruby|朝餉|あさけ}}の前ぞかし '''{{color|black|二点ト 二点イ 二点嬰イ 三点ハ 三点ニ}}''' 降参すとも許すぞ 果てはうちつけに上げぬるぞ いま言の葉もわからずかし 高音厨のまことの力 いで見せ{{ruby|給|たま}}へ '''{{color|black|三点ハ 三点ニ 三点嬰ニ 三点ヘ 三点ト}}''' 終はれるぞ いや空言ぞ '''{{color|black|三点イ 三点ロ 四点ハ 四点ニ 四点ホ}}''' ここまで出だされば 合格 '''''高きことは 強ち 優れたるにあらず''''' '''''高きばかりの音は かまびすし''''' '''''by 木村わいP(曲/詞/画)''''' |translated= 我乃初音未来是也 要开始音域测试了哦 像汝等一样的高音厨 当能轻易唱出 '''{{color|black|hiA hiB hiC hiD hiC}}''' 这还只是重低音呢 稍微把音调调高一些哦 若是普通人 已经很难唱出了 像汝等一样的高音厨 就算感冒也当能唱出 '''{{color|black|hiD hiE hiF hiG hiF}}''' 现在也还是中音域呢 接着再把音调调高一些哦 用假声也很难唱出了呢 像汝等一样的高音厨 没吃早饭也能唱出哟 '''{{color|black|hiG hihiA hihiA# hihiC hihiD}}''' 想投降的话我也允许哦 最后就一口气唱上去吧 到这里连歌词也快听不清了 高音厨的真正实力 展现出来给我看吧 '''{{color|black|hihiC hihiD hihiD# hihiF hihiG}}''' 要结束了呢 不对,是骗你的 '''{{color|black|hihihiA hihihiB hihihiC hihihiD hihihiE}}''' 到这里也能唱出来的话 就算合格 并非音越高就越强越好 只剩高音就太过吵闹了 by {{lj|木村わいP}}(作曲/作詞/绘图) }} |tab5 = {{LyricsKai |lstyle=color:blue |rstyle=color:crimson |original= こんにちわ 初音ミクだよ 音域テストを 始め<big>'''ない'''</big> '''''無理に高い声を出すな''''' '''''声帯を痛めるぞ''''' '''''by 木村わいP(作詞・作曲)''''' |translated= 大家好 我是初音未來 音域測試 要开始<big>'''才怪咧'''</big> '''''不要瞎飙高音啊''''' '''''会把声带弄疼的''''' '''''by {{lj|木村わいP}}(作詞・作曲)''''' }} |tab6 = {{LyricsKai |lstyle=color:blue |rstyle=color:crimson |original= こんにちは はつねミク だよ おうたの テストを はじめるよ たかいこえでる よいこたちなら とてもかんたんだね '''{{color|black|たかい ラ たかい シ たかい ド レ ド}}''' とってもひくい おとだね すこしだけ おとをあげるよ わるいおとなは だせないけど たかいこえでる よいこたちなら げんきにうたえるね '''{{color|black|たかい レ たかい ミ たかい ファ ソ ファ}}''' まんなかくらいの おとだね もうちょっと おとをあげるよ ほかの おうたより たかいけど たかいこえでる よいこたちなら あさごはんまえだね '''{{color|black|たかい ソ たかいたかい ラ たかいたかい ラ♯ ド レ}}''' ぜったいむりしちゃ だめだよ さいごは ぐーんと あげちゃうよ ことばがよく きこえないけど たかいこえでる みんなのほんき みせてほしいな '''{{color|black|たかいたかい ド たかいたかい レ たかいたかい レ♯ ファ ソ}}''' おわりだよ いや まだだよ '''{{color|black|たかいたかいたかい ラ たかいたかいたかい シ}}''' '''{{color|black|たかいたかいたかい ド レ ミ}}''' ここまで だせたら ごうかく '''''たかければいいってわけではないよ''''' '''''キンキンうるさいからね''''' |translated= 大家好 我是初音未来哦 咱们要开始 唱歌的测试啦 如果是可以唱高音的好孩子们 那就不是什么难事啦 '''{{color|black|高音la 高音si 高音do re do}}''' 这还是很低的音呢 稍微把调子调高一点哦 坏坏的大人是唱不出来的 如果是可以唱高音的好孩子 还能很有精神地唱出来呢 '''{{color|black|高音re 高音mi 高音fa sol fa}}''' 这还是比较中间的音哦 还要再调高一点调子哦 比其他的歌调子更高一些 如果是可以唱高音的好孩子 那就是很简单的事情了呢 '''{{color|black|高音sol 高高音la 高高音升la do re}}''' 绝对不要勉强自己哦 最后就一口气唱上去吧 到这里连声音都快听不清楚了 大家把唱高音的认真劲儿 都展现出来吧 '''{{color|black|高高音do 高高音re 高高音升re fa sol}}''' 要结束了哟 不对 后面还有哦 '''{{color|black|高高高音la 高高高音si}}''' '''{{color|black|高高高音do re mi}}''' 到这里也能唱出来的话 就算合格了 '''''不是音唱得越高越好的哟''''' '''''那样会很吵闹的''''' }} |tab7 = {{LyricsKai |lstyle=color:blue |rstyle=color:crimson |original= こんにちわ 初音ミクだよ {{color|maroon|いや 嘘だよ}} {{color|maroon|栗田です}} '''''いつも初音ミクだと思うなよ''''' |translated= 大家好 我是初音未來 {{color|maroon|错了 骗你的}} {{color|maroon|我是栗田}} '''''别老想着是初音未来啊''''' }} }} {{木村わいP|collapsed}} ==注释及外部链接== <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:初音未来歌曲]]
返回
高音厨音域测试
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database