查看“︁Sister's mercY”︁的源代码
←
Sister's mercY
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|Sister’s ∞ mercY}} {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1|yrank=3}} {{VOCALOID_Songbox |image = Sister's mercy.jpg |图片信息 = PV by {{lj|鈴ノ助}}·{{lj|とさお}} |颜色 = #FFA500 |演唱 = [[镜音铃·连|{{lj|鏡音リン・レン}}]] |歌曲名称 = Sister’s ∞ mercY<br>修女的恩惠 |P主 = [[一滴P|{{lj|ひとしずくP}}]] × [[山(VOCALOID职人)|{{lj|やま△}}]] |nnd_id = sm32477621 |yt_id = 6rlqEcgbbEI |其他资料 = 于2017年12月27日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm32477621}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=6rlqEcgbbEI}} }} {{Cquote|{{lj|「お茶好きの神を崇め讃えなさい……どんな願いも、叶うでしょう」}} ---- 「请赞美 爱好喝茶的神明……何种愿望 都能实现喔」 |ひとしずく×やま△投稿文}} 《'''Sister’s ∞ mercY'''》是[[一滴P|ひとしずく×やま△]]于2017年12月27日投稿至[[Niconico]]与[[YouTube]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲,由[[镜音铃·连|{{lj|鏡音リン・レン}}]]演唱。收录于专辑'''VILLAINS & HEROES ~Side:H~'''。 本曲投稿于镜音铃·连10周年。本曲与[[Vampire’s_pathoS|Vampire’s ∞ pathoS]]为关联曲。 == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=BV1rW411t7X9}} {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #FFA500 |ltcolor = #000000 |group1 = 词·曲 |list1 = {{lj|ひとしずく×やま△}} |group2 = 曲绘 |list2 = {{lj|鈴ノ助}} |group3 = PV |list3 = {{lj|TSO(とさお)}} |group4 = 歌 |list4 = {{lj|鏡音リン・レン}} }} == 歌词 == *翻译:亚枝修华<ref>翻译取自B站评论区。</ref> {{LyricsKai |original= ある日のこと 貧しいその村に ちょっと不思議な シスターがやってきた 「お茶好きの神を 崇め讃えなさい、 どんな願いも叶うでしょう」 雨不足でお困り、農夫さん? 「恵み」を求めて 今夜 お茶会へ♪ Jesus!! 祈れ、祈れ Believer 救いを強請るなら Oh Yeah!! 甘い甘いBrightなRedを貢げ、さあ! Cheers!! 注げ、注げ Amazing! 鮮やかなRedでお腹を満たされたら ああ、もう願いが叶っちゃう 「願いが叶う」真夜中のTeaparty 村人たちは すっかり狂信者 「楽して儲けたい、とかーー あいつを〇したい、とかーー なんて欲深き、人の{{ruby|性|さが}}」 金鉱が掘りたい、守銭奴・村長さん? 「奇跡」を求めて 今宵、お茶会へ♪ Jesus!! 祈れ、祈れ Believer 救いを強請るなら Oh Yeah! もっともっとBrightなRedを貢げ、さあ! Cheers!! 注げ、注げ Amazing! 鮮やかなRedでお腹を満たされたら 嗚呼、もう願いが叶っちゃう 楽しい物語 もいつかは終わるものです 新たな迷い子を 救いにいきましょう・・・ 惜しまれつつ 旅たつシスターさん 最後のお茶会に 皆が強請るのです 「∞」 Jesus!! 祈れ、祈れ Believer!! 永遠を乞うなら Oh Yeah! こぞって、こぞってParadiseを目指せ、さあ! Departure!! 急げ、急げ Arrival! 鮮やかなRedも、意識も手放したら さあ、目的地はすぐそこです!! Jesus!! 祈れ、祈れ Believer 救いを強請るなら Oh Yeah! もっともっとBrightなRedをぶちまけろ、さあ!! Cheers!! 注げ、注げ Delicious! 鮮やかなRedでお腹を満たされたら! 嗚呼、もうそろそろ、頃合いね Blood Tea Partyはお開き♪ 「Amen・・・・・」 ある日のこと 寂れた廃村で 男は一人 静かに涙した 朽ち果て散らばった 骸の誰もが 幸せに「{{ruby|死んで|たびだ}}」ったのだろう・・・・ |translated= 某一日 贫穷的村庄中 走来一位 有点不可思议的修女 「请赞美 爱好喝茶的神明…… 何种愿望 都能实现喔」 被干旱困扰的 农夫先生? 请求「恩惠」 今夜、前往茶会吧♪ Jesus!! 祈祷、祈祷 Believer 若是强求着被拯救 Oh Yeah!! 奉上甜美甜美的Bright Red、快! Cheers!! 灌满、灌满 Amazing!! 把鲜艳的Red喝到饱的话 啊啊、愿望就已经实现咯 「心愿成真」深夜的Tea Party 村人们 彻底狂热 「想要高昂地暴富啦…… 想把那家伙○啦…… 贪得无厌的、人性」 想挖到金矿的 守财奴村长先生? 请求「奇迹」 今夜、前往茶会吧♪ Jesus!! 祈祷、祈祷 Believer 若是强求着被拯救 Oh Yeah!! 奉上更多更多的Bright Red、快! Cheers!! 灌满、灌满 Amazing!! 把鲜艳的Red喝到饱的话 啊啊、愿望就已经实现咯 快活的故事 是总要结束的…… 去拯救 新的迷茫之人吧…… 少见地动身的 修女小姐 在最后的茶会上 被大家强留…… 「∞」 Jesus!! 祈祷、祈祷 Believer 若是乞求永恒的话 Oh Yeah!! 全都、全都 目标是Paradise、来吧! Departure!! 快点、快点 Arrival!! 鲜艳的Red也、意识也、无所顾忌的话 快来、就要到目的地咯! Jesus!! 祈祷、祈祷 Believer 若是强求着被拯救 Oh Yeah!! 斟上更多更多的Bright Red、快! Cheers!! 灌满、灌满 Delicious!! 把鲜艳的Red喝到饱的话 啊啊、已经差不多到时机了呢 Blood Tea Party 开幕♪ 「Amen……」 某一日 寂静的废墟中 一名男子 默默流泪 腐朽散尽 每一具尸体 都幸福地「死(旅)去(行)」了吧…… }} {{一滴P}} == 注释及外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:镜音连歌曲]] [[分类:镜音铃歌曲]]
返回
Sister's mercY
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database