查看“︁Magic(chippy)”︁的源代码
←
Magic(chippy)
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题格式化}} {{VOCALOID_Songbox |image = Magic_志茉理寿.jpg |图片信息 = Illustration by {{lj|宇都宮}} |颜色 = linear-gradient(135deg, #6a5443, #6a5443, #f7cb81); color:#fff; |演唱 = [[Megpoid|GUMI]] |歌曲名称 = Magic |P主 = [[志茉理寿|{{lj|志茉理寿}}/chippy]] |yt_id = rNqDA5ICb2k |投稿时间 = 2022年11月26日 |再生 = {{YoutubeCount|id=rNqDA5ICb2k}} }} '''Magic'''是[[志茉理寿|{{lj|志茉理寿}}/chippy]]于2022年11月26日投稿至[[YouTube]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲,由[[Megpoid|GUMI]]演唱。收录于同名专辑《Magic》。 == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=BV1a24y1C73v}} == 歌词 == *翻译:-{[[User:弓野篤禎|弓野篤禎]]}- {{LyricsKai |original= 人知れず咲く花 漂う光 かけがえのない言葉も 儚く消える どうしたって叶わないことも 分かっているから 夏が香る季節終わって サヨナラも言えないまま 茜色にね 染まる時間を 繰り返して 抱きしめていたいよ 裸足の恋が 縋る悲しみも 涙の後に 忘れられるの 夢を見ていたいよ 朝が来るまで ちっぽけな魔法に預けて きれいに元通りのはずなのに 茜色にね 染まる時間を 繰り返して 抱きしめていたいよ 裸足の恋が 縋る悲しみも 涙の後に 忘れられるの サヨナラを 告げる時間も 願うことさえ 許されないなら このままね 何も見えないように 魔法は解けて 灰になればいい |translated= 不为人知绽放的花儿 充溢的光芒 无可替代的话语也 虚幻地消逝 无论如何也无法实现 这我是清楚的 夏日芬芳的季节结束 再见却仍未说出口 这遍染 暗红色的时间 我多想反复着 拥入怀中啊 裸足之恋 依靠的悲伤 在泪水之后 也能够被忘却 在清晨来临前 我好想做着梦呀 寄予给小小的魔法 明明就该完全变回原样了 这遍染 暗红色的时间 我多想反复着 拥入怀中啊 裸足之恋 依靠的悲伤 在泪水之后 也能够被忘却 告别的 时间也好 连祈愿 都不被允许的话 那就这样 什么都无法看见 魔法解开 化作灰烬便好 }} {{chippy}} [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:Megpoid歌曲]]
返回
Magic(chippy)
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database