查看“︁Addicted Theory”︁的源代码
←
Addicted Theory
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|{{lj|アディクテッド・セオリー}}}} {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1|yrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = Addicted_Theory.png |图片信息 = Illustration by {{lj|[[Omutatsu|おむたつ]]}} |颜色 = linear-gradient(118deg,rgba(173,207,220,0.4),rgba(153,206,224,0.4),rgba(127,198,225,0.4));border-color:rgb(255,255,255); |演唱 = [[镜音连|{{lj|鏡音レン}}]] |歌曲名称 = {{lj|アディクテッド・セオリー}}<br/>Addicted Theory |P主 = [[*Luna]] |nnd_id = sm31068327 |bb_id = BV1KJ411u7P1 |yt_id = 1aE18fpHjP0 |其他资料 = 于2017年4月21日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm31068327}}<br/>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=1aE18fpHjP0}}<br/>于2019年9月25日投稿至bilibili,再生数为{{BilibiliCount|id=BV1KJ411u7P1}} }} {{Cquote|{{lj|「誰もがきっと手探りだ」}} ---- 「不論是誰一定也都在探索」|*Luna投稿文}} {{lj|『'''アディクテッド・セオリー'''』}}(Addicted Theory)是[[*Luna]]于2017年4月21日投稿至niconico及YouTube;于2019年9月25日投稿至bilibili的原创VOCALOID歌曲,由[[镜音连|{{lj|鏡音レン}}]]演唱。 该曲同时为*Luna于2017年4月30日发行的专辑{{lj|『[[*Luna#春の魔法_-_Magic_of_Youth_-|春の魔法 - Magic of Youth -]]』}}的收录曲。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = rgb(255,255,255);background:linear-gradient(118deg,rgba(173,207,220,0.4),rgba(153,206,224,0.4),rgba(127,198,225,0.4)) |ltcolor = rgb(0,0,0) |group1 = 作词<br/>作曲 |list1 = [[*Luna]] |group2 = 调教 |list2 = Bibi |group3 = 混音 |list3 = Haluo |group4 = 曲绘 |list4 = {{lj|[[Omutatsu|おむたつ]]}} |group5 = 演唱 |list5 = [[镜音连|{{lj|鏡音レン}}]] }} {{BilibiliVideo|id=BV1KJ411u7P1}} {{music163|id=1366518028}} == 歌词 == *翻译:-{地味子男子}-<ref>翻译取自网易云音乐[https://music.163.com/#/song?id=1366518028 歌曲页]。</ref> {{photrans/button}} {{LyricsKai/hover |lstyle=color:#000000;font-weight:bold; |rstyle=color:#000000;font-weight:bold; |containerstyle=background:-webkit-linear-gradient(118deg,rgba(166,191,199,0.4),rgba(212,216,220,0.4),rgba(226,229,231,0.4));padding:2em; |original= 「{{photrans|少|すこ}}しは{{photrans|息抜|いきぬ}}きをしよう」 と、{{photrans|君|きみ}}は{{photrans|言|い}}うけど わかったようなフリをして {{photrans|言葉|ことば}}を{{photrans|吐|は}}き{{photrans|出|だ}}さないで #NoHover {{photrans|許|ゆる}}せない{{photrans|人|ひと}}たちがとうてい{{photrans|届|とど}}かないような {{photrans|高|たか}}い{{photrans|位置|いち}}で{{photrans|僕|ぼく}}は{{photrans|見下|みお}}ろした {{photrans|無彩色|むさいしょく}}な「その{{photrans|他|た}}」の {{photrans|輪郭|りんかく}}を{{photrans|見|み}}つめながら {{photrans|目|め}}を{{photrans|細|ほそ}}めた 「{{photrans|永遠|えいえん}}」なんてあるわけないのに 「{{photrans|信|しん}}じる?」 {{photrans|揺|ゆ}}るぎない{{photrans|絶対的|ぜったいてき}}{{photrans|条件|じょうけん}}を {{photrans|全|すべ}}て{{photrans|満|み}}たす{{photrans|者|もの}}は{{photrans|全|すべ}}て{{photrans|正|ただ}}しいんだ {{photrans|僕|ぼく}}の{{photrans|声|こえ}}に{{photrans|耳|みみ}}を{{photrans|傾|かたむ}}ければ {{photrans|変|か}}われるのに やるせない{{photrans|圧倒的|あっとうてき}}{{photrans|格差|かくさ}}を {{photrans|全|すべ}}て{{photrans|覆|くつがえ}}す{{photrans|術|すべ}}を{{photrans|持|も}}てるのは {{photrans|他|ほか}}の{{photrans|誰|だれ}}よりも{{photrans|何倍|なんばい}}も ずっと{{photrans|見|み}}えているものがあるから #NoHover {{photrans|目|め}}の{{photrans|前|まえ}}の{{photrans|虚像|きょぞう}}には {{photrans|何|なん}}の{{photrans|意味|いみ}}もないんだ {{photrans|一時的|いちじてき}}な{{photrans|幸福感|こうふくかん}}に ただ{{photrans|溺|おぼ}}れる{{photrans|愚|おろ}}かさだ 「{{photrans|比|くら}}べる{{photrans|価値|かち}}もない」と{{photrans|目|め}}を{{photrans|逸|そ}}らした {{photrans|浪費|ろうひ}}した{{photrans|時間|じかん}}を{{photrans|散|ち}}りばめながら 「つまらない」 {{photrans|許|ゆる}}せない{{photrans|屈辱的|くつじょくてき}}{{photrans|現実|げんじつ}}を {{photrans|認|みと}}めた{{photrans|敗者|はいしゃ}}には{{photrans|成|な}}り{{photrans|下|さ}}がれない {{photrans|僕|ぼく}}の{{photrans|正義|せいぎ}}に{{photrans|何|なに}}が {{photrans|足|た}}りないというのか {{photrans|止|と}}めどない{{photrans|論理的|ろんりてき}}{{photrans|思考|しこう}}を {{photrans|誰|だれ}}も{{photrans|理解|りかい}}してはくれないだろう {{photrans|他|ほか}}の{{photrans|誰|だれ}}よりも{{photrans|何倍|なんばい}}も ずっと{{photrans|耐|た}}えてるものがあるのに #NoHover {{photrans|繰|く}}り{{photrans|返|かえ}}し{{photrans|考|かんが}}えたところで {{photrans|答|こた}}えは{{photrans|何一|なにひと}}つ{{photrans|変|か}}わりやしない それでも、どうしても {{photrans|悔|くや}}しさは{{photrans|消|き}}えない {{photrans|受|う}}け{{photrans|入|い}}れてくれるはずの {{photrans|人|ひと}}を{{photrans|踏|ふ}}み{{photrans|潰|つぶ}}しながら{{photrans|歩|ある}}いた もう{{photrans|振|ふ}}り{{photrans|返|かえ}}ることなど {{photrans|出来|でき}}はしないのに {{photrans|絶対的|ぜったいてき}}{{photrans|条件|じょうけん}}を {{photrans|絶対的|ぜったいてき}}{{photrans|条件|じょうけん}}が {{photrans|全|すべ}}て{{photrans|正|ただ}}しいと{{photrans|信|しん}}じ{{photrans|続|つづ}}けてた {{photrans|何|なに}}も{{photrans|知|し}}らない{{photrans|奴|やつ}}らに {{photrans|何|なに}}を{{photrans|見出|みいだ}}せばいい? {{photrans|映|うつ}}せない{{photrans|蓋然的|がいぜんてき}}{{photrans|感情|かんじょう}}を {{photrans|汲|く}}み{{photrans|取|と}}るための{{photrans|術|すべ}}に{{photrans|答|こた}}えなどない {{photrans|確|たし}}かなどなくて {{photrans|誰|だれ}}もがきっと{{photrans|手探|てさぐ}}りだ それでいいんだ |translated= 稍微休息一下吧! 虽然你这么说着 但你只是装作理解 吐不出那些话语 #NoHover 不被允许的人 是无法到达这里的 我从高处俯瞰着 没有色彩的「其他」 看着他们轮廓的同时 我眯起眼睛 明明「永远」 是不存在的 但「你相信吗?」 不可动摇 绝对的条件 能将其全部满足就是完全正确 如果仔细聆听我的声音 一切就会改变 令人哀愁 压倒性的差距 拥有能将其全部推翻的方法 因为比起其他人 那是自己加倍注视的事物 #NoHover 眼前的假象 没有任何意义 在短暂的幸福感中 沉溺就是愚昧 一边说着「没有比较的价值」 移开了视线 一边挥洒着浪费掉的时间 「真是无趣」 不可原谅 耻辱的现实 不想成为将其承认的输家 在我的正义里 还缺少什么 永无止境 逻辑性思考 没有任何人可以理解的对吧 因为比起其他人 那是自己加倍胜任的事物 #NoHover 就算我反复地思考 答案也是毫无改变 即使如此 无论如何 后悔都无法消散 应该要接受他人的想法 我踩过那些人向前走 回头这种事 已经做不到了 绝对的条件 绝对的条件 我继续相信他们完全正确 从一无所知的人身上 应该要看见什么才对? 无法映射 概率性感情 在推测的方法中找不到解答 毫无疑问 其他人也都 一定都在探索 这样就好了 }} {{*Luna}} {{背景圖片|url=Addicted Theory_BG.jpg|position=center}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]][[分类:使用VOCALOID的歌曲]][[分类:镜音连歌曲]]
返回
Addicted Theory
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database