查看“︁颠覆症候群”︁的源代码
←
颠覆症候群
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 颠覆症候群.png |图片信息 = Illustration & PV by CHRIS |颜色 = #142029;color:#FFF |演唱 = {{lj|[[初音ミク]]}} |歌曲名称 = {{lj|さかさシンドローム}}<br>'''颠覆症候群''' |P主 = [[19's Sound Factory]] |nnd_id =sm20432353 |投稿时间 =2013年3月25日 |再生 ={{NiconicoCount|id=sm20432353}} }} 《'''{{lj|さかさシンドローム}}'''》是[[19's Sound Factory]]于2013年3月25日投稿至[[niconico]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲,由{{lj|[[初音ミク]]}}演唱。收录于专辑'''{{lj|キミとボク、まわるセカイ。}}'''。 == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=BV13x411c7X3}} == 歌词 == * 翻译:MIU<ref>翻译转载自[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5294.html vocaloid中文歌詞wiki]。</ref> {{LyricsKai |original= 退屈だよ 君の言葉も 大好きだったはずの詩も 何もかも全部嘘に見えて 虚しくなるよ 例えるならそう 昨日までの僕を バラバラにして壊してしまいたいほど 自分が嫌になるんだ 笑ってもっと こんな僕を くだらないって思うなら 繋いでぎゅっと その指が 千切れ落ちてしまうほど 君の眼に映ってる 今の僕は偽物だと まだ気付かない夜は 明けない 曖昧だよ 僕の言葉も 大切だった想いさえも 何一つ確かな事なんて 分からないから この世界もそう さかさまだよ もう 君の嘘も本当も全部 今はどうだっていいんだ 嫌ってもっと こんな僕を くだらないって思うなら 壊していっそ その指で 僕の喉を潰してよ 君の眼に映ってる 今の僕は偽物だと 叫ぶ君の声はもう 届かない 僕の声もそう さかさまだよ 全部 「君なんてもういらない どうぞお元気で さようならもう大嫌い」 ー愛してもっと こんな僕を くだらないって思うなら ー握ってそっと その指を 暖めてほしいんだ 笑ってもっと こんな僕を くだらないって思うなら 繋いでぎゅっと その指が 千切れ落ちてしまうほど 君の眼に映ってる 今の僕は偽物だと 明日笑えるまで 眠ろう |translated= 真是無聊 你的話 還有本來十分喜愛的詩句 這一切看起來都像一個謊言 變得如此空洞 舉例的話 就像是要將直到昨天的我 支離破碎地毀壞般 討厭自己 再笑一下 對這樣的我 感到無趣的話 不如將緊緊牽住的手指撕扯掉 現在映在你眼中的 我並不是真的 未察覺到這點的夜晚 不會迎來天明 真是曖昧 我的話 還有重要的思念 連一件能夠確定的事 都不存在 這個世界也 已經顛倒 你的所有謊言和真實 現在已無所謂 再討厭一點 對這樣的我 感到無趣的話 就乾脆毀壞 用你的手指 刺過我的喉嚨 現在映在你眼中的 我並不是真的 你的呼喊聲 也已聽不見 我的聲音也 已經全部顛倒 「我已經不需要你了 請多保重 再見我最討厭你了」 多愛一點 對這樣的我 感到無趣的話 再握緊些 希望你再溫暖我的手 再笑一下 對這樣的我 感到無趣的話 不如將緊緊牽住的手指撕扯掉 現在映在你眼中的 我並不是真的 直到明天能笑得出的時候 先睡吧 }} {{19's Sound Factory}} ==注释== <references/> [[Category:日本音乐作品]] [[Category:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:初音未来歌曲]]
返回
颠覆症候群
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database