查看“︁尼斯卡莉卡”︁的源代码
←
尼斯卡莉卡
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|ニスカリカ}} {{VOCALOID_Songbox |image = Umbrelland.jpeg |图片信息 = |颜色 = #AEAD98;color:#000 |演唱 = {{lj|[[初音ミク]]}} |歌曲名称 = {{lj|ニスカリカ}} |P主 = [[indigo2]] |yt_id =SC8gHxjDEbE |投稿时间 = 2020年5月3日 |再生 = {{YoutubeCount|id=SC8gHxjDEbE}} }} 《'''{{lj|ニスカリカ}}'''》是'''[[indigo2]]'''于2020年5月3日投稿至[[YouTube]]的[[VOCALOID]]原创歌曲,由{{lj|[[初音ミク]]}}演唱。 ==歌曲== {{BilibiliVideo|id=BV1ez411z7E4}} ==歌词== *翻译:SHIFT-P<ref>取自[https://music.163.com/#/song?id=1478417114 网易云音乐]。</ref> {{LyricsKai|lstyle=color:#000|rstyle=color:#000|containerstyle=padding:2em |original= 沈みゆく夜に星が消えた 懐かしい色の記憶がまた消えた お母さんのお腹の中で見た夢のような 痛みと温みが同居した ニスカリカ 流れ星遠く 僕らも行ける 誰も知らない夜の果てまで 万有引力も 夜を抜けた二人を 縛ることはない 僕ら静かに息を捨てて 言葉少なに愛を飾って 生まれ変わるのだ 愚かしいまでの優しさ 砕かれた 美しいまでの破滅が さんざめいた 答えは僕らの手で見つけようか それがいいか 彼岸と此岸の境界だ ニスカリカ 流れ星遠く 願いをかける 決して届かぬ春の星まで 眼を閉じても 永遠の暗闇に 光が視えた 形のない手と手を繋いで 意識を捨てて未来の方へ ひとつになるのだ 愛してきたものは呆気なく朽ち果ててゆく 還ることのない時間の螺旋に呑まれて ただ一人でも一つでもこの腕で救えるなら 僕の体も 炎に捧げよう 空船の最終審判も 痛みを知る我々なら 怯む事はない 人は互いの罪を背負って ほんの少しの愛を賜ばって 赦し合えるのだ |translated= 夜幕降临时天空中的星星消失了 那份带有怀恋色彩的记忆再度消失了 就像在母亲的肚子内所见到的梦境那样 那个疼痛感与温暖感并存的 尼斯卡莉卡 流星划向了远处 我们也即刻出发 向前直达无人知晓的极夜的边际 即使万有引力 也不可能将横穿黑夜的 两个人重重束缚 我们开始缓缓屏住各自的呼吸 使用少许措辞修饰自己的爱意 共同迎来涅槃重生 简直愚蠢至极的温和已经 打得粉碎了 简直优美至极的毁灭已经 蔓延过来了 答案是得由我们亲手去寻找的吗 那没问题吗 于彼岸与此岸之间的境界的 尼斯卡莉卡 流星划向了远处 在心中默默祈愿 绝不要到达春之行星所在的边际 即使闭上眼帘 也能在永恒的黑暗中看到 大片明亮的光芒 互相牵起对方的那只无形之手 丢弃意识并向着未来的方位走 共同成为一个整体 某些曾经热爱过的东西正一点点走向腐烂枯朽 同时都被不可能逆转回去的时间螺旋吞没 只要哪怕有一个人抑或是一件东西可以用这只手臂拯救 我也立刻将自身 奉献给这熊熊烈火 即使于空船上的最终审判 也不可能让知晓切肤之痛的 我等产生恐惧感 人们分担彼此犯下的累累罪行 并赐予对方少许却真诚的爱意 共同获得相互谅解 }} {{indigo2}} ==注释== <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]]
返回
尼斯卡莉卡
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database