查看“︁安可(YOASOBI)”︁的源代码
←
安可(YOASOBI)
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|{{lj|アンコール}}}} {{about|[[YOASOBI]]投稿的歌曲|[[DECO*27]]作词作曲,{{lj|[[浦島坂田船]]}}演唱并投稿的歌曲|安可(浦岛坂田船)}} {{Infobox Song |歌曲名={{lj|アンコール}} |image= アンコール.jpeg |图片信息= |图片大小= |演唱= [[YOASOBI]] |主唱= [[几田莉拉|ikura]] |作曲= [[Ayase]] |作词= Ayase |填词= |编曲= Ayase |MV编导= |发行=[[日本索尼音乐娱乐|Sony Music Entertainment (Japan)]] |收录专辑= 《THE BOOK》(人声日语版)<br/>《E-SIDE》(人声英语版)<br/>《MIKUNOYOASOBI》(VOCALOID版) }} 《{{lj|アンコール}}》是小说《[[世界终结与别离之歌]]》({{lang-ja|世界の終わりと、さよならのうた}})的印象曲,为[[YOASOBI]]的第一张EP《THE BOOK》的收录曲(第四章)。 VOCALOID版由[[初音未来]]演唱,收录于[[Ayase]]在2021年1月6日发售的专辑《MIKUNOYOASOBI》中。 == 简介 == *原作为{{lj|水上下波}}所著的《世界终结与别离之歌》。 *该曲是YOASOBI的第一首被编为正传章节(第四章)的收录曲。 *该曲在2021年7月2日以单曲形式于各大配信平台发行,但发行日期写为2021年1月6日(即《THE BOOK》发行的日期)。 *该曲MV以女主自饥饿中醒来后偷弹男主的钢琴回忆起以往为开始,后女主被男主发现,男主也回忆起过往。2人都是因为世界末日失去了重要的人,而放弃了音乐,然而在世界末日的前一天,女主弹起了钢琴,男主弹起了吉他,沉浸在音乐的海洋中,并因此对世界末日变得毫不在意。 == 歌曲 == === 人声日语版 === {{music163|id=1500151579}} {{BilibiliVideo|id=BV1Qz4y1m7it}} === 人声英语版 === {{music163|id=1888575508}} {{BilibiliVideo|id=BV1f34y1R7bi}} === VOCALOID版 === {{music163|id=1815020645}} == 歌词 == *翻译:拿不拿的男友rin<ref>翻译摘自[https://www.bilibili.com/read/cv9147805]。</ref>{{Photrans||}} {{Photrans/button}} {{LyricsKai|original= {{Photrans|明日|あした}}{{Photrans|世界|せかい}}は{{Photrans|終|お}}わるんだって {{Photrans|君|きみ}}にはもう{{Photrans|会|あ}}えないんだって またいつかって{{Photrans|手|て}}を{{Photrans|振|ふ}}ったって {{Photrans|叶|かな}}わないんだよ {{Photrans|仕方|しかた}}ないね {{Photrans|明日|あした}}{{Photrans|世界|せかい}}は{{Photrans|終|お}}わるんだって それならもう その{{Photrans|時|とき}}まで{{Photrans|何度|なんど}}でもずっと {{Photrans|好|す}}きな{{Photrans|音|おと}}を{{Photrans|鳴|な}}らそう {{Photrans|薄暗闇|うすくらやみ}}に{{Photrans|包|つつ}}まれた {{Photrans|見|み}}{{Photrans|覚|おぼ}}えのない{{Photrans|場所|ばしょ}}、{{Photrans|目|め}}を{{Photrans|覚|さ}}ます ここは{{Photrans|夜|よる}}のない{{Photrans|世界|せかい}} {{Photrans|今日|きょう}}で{{Photrans|終|お}}わる{{Photrans|世界|せかい}} そんな{{Photrans|日|ひ}}にあなたに{{Photrans|出会|であ}}った {{Photrans|好|す}}きにしていいと それだけ{{Photrans|残|のこ}}して {{Photrans|何処|どこ}}かへゆく あなたの{{Photrans|音|おと}}が{{Photrans|遠|とお}}ざかってく そしてまたひとり {{Photrans|淀|よど}}んだ{{Photrans|空気|くうき}}の{{Photrans|中|なか}}で ありふれたあの{{Photrans|日々|ひび}}をただ{{Photrans|思|おも}}い{{Photrans|返|かえ}}す {{Photrans|終|お}}わりが{{Photrans|来|く}}ることを{{Photrans|待|ま}}つ{{Photrans|世界|せかい}}で {{Photrans|辛|つら}}い{{Photrans|過去|かこ}}も{{Photrans|嫌|いや}}な{{Photrans|記憶|きおく}}も {{Photrans|忘|わす}}れられないメロディーも {{Photrans|今日|きょう}}でさよなら ひとり{{Photrans|車|くるま}}を{{Photrans|走|はし}}らせる {{Photrans|営|いとな}}みの{{Photrans|消|き}}えた{{Photrans|街|まち}}の{{Photrans|中|なか}}を {{Photrans|明日|あした}}にはもう{{Photrans|終|お}}わる{{Photrans|今日|きょう}}に {{Photrans|何|なに}}を{{Photrans|願|ねが}}う {{Photrans|何|なに}}を{{Photrans|祈|いの}}る {{Photrans|何処|どこ}}かから{{Photrans|不意|ふい}}に {{Photrans|微|かす}}かに{{Photrans|聞|き}}こえてきたのは ピアノの{{Photrans|音|おと}} {{Photrans|遠|とお}}い{{Photrans|日|ひ}}の{{Photrans|音|おと}} {{Photrans|誘|さそ}}われるままに {{Photrans|呼吸|こきゅう}}を{{Photrans|合|あ}}わせるように {{Photrans|重|かさ}}ねた{{Photrans|音|おと}} {{Photrans|心地|ここち}}{{Photrans|良|よ}}くて {{Photrans|懐|なつ}}かしくて {{Photrans|幾|いく}}つも{{Photrans|溢|あふ}}れてくる いつしか{{Photrans|蓋|ふた}}をして{{Photrans|閉|と}}じ{{Photrans|込|こ}}めていた{{Photrans|記憶|きおく}} {{Photrans|奏|かな}}でる{{Photrans|音|おと}}が{{Photrans|連|つ}}れてきた{{Photrans|思|おも}}い{{Photrans|出|で}} {{Photrans|気|き}}が{{Photrans|付|つ}}けば{{Photrans|止|と}}まったピアノ いつの{{Photrans|間|ま}}にか{{Photrans|流|なが}}れた{{Photrans|涙|なみだ}} {{Photrans|続|つづ}}きを{{Photrans|鳴|な}}らそう ありふれたあの{{Photrans|日々|ひび}}をただ{{Photrans|思|おも}}い{{Photrans|返|かえ}}す {{Photrans|終|お}}わりが{{Photrans|来|く}}ることを{{Photrans|待|ま}}つ{{Photrans|世界|せかい}}で {{Photrans|辛|つら}}い{{Photrans|過去|かこ}}も{{Photrans|嫌|いや}}な{{Photrans|記憶|きおく}}も {{Photrans|忘|わす}}れられないメロディーも さよならなんだ {{Photrans|今|いま}}ここで{{Photrans|好|す}}きなようにただ{{Photrans|音|おと}}を{{Photrans|鳴|な}}らす {{Photrans|最後|さいご}}の{{Photrans|日|ひ}}に{{Photrans|二人|ふたり}}きりの{{Photrans|街|まち}}で ありふれたあの{{Photrans|日々|ひび}}をただ{{Photrans|想|おも}}い{{Photrans|奏|かな}}でる{{Photrans|音|おと}}が {{Photrans|重|かさ}}なり{{Photrans|響|ひび}}く {{Photrans|明日|あした}}{{Photrans|世界|せかい}}は{{Photrans|終|お}}わるんだって {{Photrans|明日|あした}}{{Photrans|世界|せかい}}は{{Photrans|終|お}}わるんだって もしも{{Photrans|世界|せかい}}が{{Photrans|終|お}}わらなくって {{Photrans|明日|あした}}がやってきたなら ねえ、その{{Photrans|時|とき}}は{{Photrans|二人|ふたり}}{{Photrans|一緒|いっしょ}}に なんて |translated= 听说明天世界就会终结 再也见不到你了 即使说着“有朝一日再见”向你挥手 也是没法实现的啊 没办法呢 听说明天世界就会终结 那样的话 就让我们一直弹奏喜欢的旋律 直到那一刻的到来吧 被微暗所包裹 在陌生的地方醒了过来 黑夜再也不会降临于这个世界 今天就会迎来终结 在这样的一天 遇见了你 「随你的便好了」 你留下这句话 便转身离开 你的声音逐渐远去 又只剩下我一个人 在这沉淀的空气之中 回想着过去平凡的每日 在这等待着终结到来的世界 无论是辛酸的过去 痛苦的回忆 还是难以忘却的旋律 都会在今天 和一切说再见 独自一人驱车前往 空无一人的大街 在一切都将结束的今日 许愿着什么 祈祷着什么 不知道从哪里 突然传来了 微弱的钢琴声 勾起遥远记忆的声音 受你邀请 与你默契配合 所演奏出的旋律 是如此的动听 让人感到怀念 无数思绪满溢而出 曾经那些合上盖子 封存起来的记忆 如今正被奏响的旋律尽数唤醒 回过神来 琴声已经停下 眼泪早已在不经意间夺眶而出 继续弹奏吧 回想着过去平凡的每日 在这等待着终结到来的世界 无论是辛酸的过去 痛苦的回忆 还是难以忘却的旋律 再见了 如今在这里 只管弹奏喜欢的旋律 在这世界终结前最后一天 只有你我二人的街道上 回想着过去平凡的每日 奏响的旋律 交织响彻 听说明天世界就会终结 听说明天世界就会终结 如果世界并没有毁灭 迎来了翌日的阳光 呐 到时候我们一起... 不禁这样想着 }} {{Ayase}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:印象曲]] [[分类:YOASOBI歌曲]] [[Category:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:初音未来歌曲]]
返回
安可(YOASOBI)
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database