查看“︁妄执的格尔尼卡”︁的源代码
←
妄执的格尔尼卡
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|yrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 妄执的格尔尼卡.png |图片信息 = Illustration by {{lj|薬屋}} |颜色 = #F74FF5;color:#08050B;text-shadow:1px 1px 0 #A66087;border-color:#FFFFFF |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{lj|妄執のゲルニカ}}<br>妄执的格尔尼卡 |P主 = [[TaKU.K]] |nnd_id = sm36672676 |yt_id = 3B4lrq10QPE |bb_id = BV18R4y1E7hB |其他资料 = 于2020年4月14日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm36672676}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=3B4lrq10QPE}}<br>于2021年11月9日投稿至bilibili,再生数为{{BilibiliCount|id=BV18R4y1E7hB}} }} {{Cquote|{{lj|21gの依存、それは逃れた果ての哀しき罰}} ---- 21g的依存,那是作为逃跑的下场的悲哀的惩罚|投稿文}} 《'''{{lj|妄執のゲルニカ}}'''》是[[TaKU.K]]为专辑'''《[[沉溺于生物碱|{{lj|アルカロイドに溺れる}}]]》'''提供的[[VOCALOID]]日文原创歌曲。 '''重调版'''于2020年4月14日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]],后投稿至[[bilibili]],由[[初音未来]]演唱,收录于专辑《'''189g'''》。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #F74FF5 |ltcolor = #08050B |group1 = 词·曲 |list1 = TaKU.K |group2 = PV |list2 = {{lj|薬屋}} |group3 = 母带处理 |list3 = utako |group4 = 歌 |list4 = {{lj|初音ミク}} }} ;原版 {{music163|id=505474374}} ;重调版 {{BilibiliVideo|id=BV18R4y1E7hB}} == 歌词 == *翻译:[[User:珞羽子|珞羽子]] {{LyricsKai |lstyle=color:#572955 |original= 一粒を飲み干して、 ひととき極彩色の夢に溺れ 二粒を噛み砕き、 微睡む耽美な沼で虹を眺む 十の悦、舐め回す 奪われた熱の跡を残さぬように 百の楽、貪れば、 砕けど晴れぬ憎しみも楽になる? 閉じ込めた匣を開けぬように 只、蛆や愚者となりて身を零す 苦い、死骸みたいな蜜の味 上塗りしていく 恥も知らずに あゝ、仕舞えない 桜の肌の温もりを あゝ、逃せない 誓いを交わす声を あゝ、逃れたい 赤黒く染まりし記憶 塗り重ねて、色は潰れて、 眼は黒へと沈む 痩せこけた頬に窪んだ目 妖を模したような寂の果て げに恐ろしや 水面の痴鈍 己が罪を逃れて絶えるなど 飽く無き欲が湧き上がれば 又、虫や腐者の如く這い回る 辛い、痛い、得たい、と哭く心 逃れた罰が注ぎ込まれていく のたうち回る あゝ、憎らしい 穢れた肌に突き刺した 煩わしい ザラつく声で達した ただ虚しい憂さ晴らし 醜態の身を晒し、乾き笑う 過去の一幕 色濃く脳の髄を浸す 裂けぬ肌を掻いて、 枯れぬ声で鳴いた 然れど針が血の管を巡るようだ 満たし、満たされてた ささやかな暮らしへ 戻りたい、戻れないが繰り返される 明けぬ夜の中で 果てぬ悪夢を見た 幾度捲り、捲れば終わるだろうか 逃れる術は無く、 向き合う肝は無く、 泥で埋められた理性、感性 あゝ、分からない 初めて触れた肌のこと あぁ、分からない 寄り添う誰かの声 あァ、わからない、ワカラナイ かなしみとはナニ? 朧の目に映るもの無し 二度目は抜け殻となる 嗚呼、二つの器が満たされることはない |translated= 将一粒吞咽而下后, 一时沉溺于五彩眩乱的梦境 将两粒咀嚼粉碎, 于假寐的唯美之沼眺望彩虹 十之悦,来回舔舐 为了不余留被夺走的热度的痕迹 百之乐,若贪食, 破碎亦不散的恨意也能够消解吗? 为让紧紧封闭的箱匣不被开启 仅,化作蛆或愚者任由身躯零落 苦涩,如尸骸一般的蜜之味 连羞耻亦不知地 逐渐重蹈罪行 啊啊,没办法完成 樱花般肌肤的温暖 啊啊,无法放跑 交谈着誓约的声音 啊啊,想要逃避 染作红黑之色的记忆 一遍遍涂抹,色彩挤压着, 双眼向纯黑沉去 憔悴的脸颊上深陷的眼窝 如模仿妖怪般的幽寂的尽头 实在令人恐惧 水面的愚钝 自身逃避着罪恶而命绝之类 若是无厌倦的欲望不断涌现 又,如虫或堕落之人来回爬行 好痛,好苦,想得到,哭泣的心 渐渐被注入了逃避带来的惩罚 痛苦地翻腾着 啊啊,如此憎恨 向秽恶的肌肤狠狠刺穿 如此烦闷 用以粗涩的声音传达 仅仅是扫清空洞的烦恼 显露出丑态之躯,干笑出声 过去的一幕 浓郁地浸入脑髓之中 割开未开裂的肌肤, 以未枯竭之声啼鸣 然而针头却仿佛在血管旁巡回般 充填满,不断被充填满 向着细小简朴的生活 被重复着,想要返回却做不到的循环 在未明的夜晚中 做着无尽头的噩梦 数次掀起、掀起的话就能结束了吧 没有逃掉的办法, 没有面对面的勇气, 被埋藏在泥中的理性、感性 啊啊,没办法理解 初次碰触到的肌肤之感 啊啊,没办法理解 靠近的某人的声音 啊啊,没办法理解,不能够理解 所谓悲伤究竟为何? 模糊的眼中映不出一物 第二次成为了空壳之人 啊啊,这两个容器都并不会被充填至满啊 }} {{TaKU.K}} [[Category:日本音乐作品]] [[Category:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:初音未来歌曲]]
返回
妄执的格尔尼卡
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database