查看“︁又看到了同样的梦境”︁的源代码
←
又看到了同样的梦境
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1|yrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 又看到了同样的梦境.jpg |图片信息 = Illustration & Movie by {{lj|べて}} |颜色 = #fdf8e5;color:#2c5aa8;{{文字描边|#FFF}} |演唱 = [[Megpoid|GUMI]] |歌曲名称 = {{lj|また同じ夢を見てる}}<br>又看到了同样的梦境 |P主 = [[TOKOTOKO]]({{lj|西沢さんP}}) |nnd_id = sm29920831 |yt_id = fi9GDJQnsCI |其他资料 = 于2016年10月28日投稿至niconico,再生数为{{niconicoCount|id=sm29920831}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{youtubeCount|id=fi9GDJQnsCI}} }} {{cquote|{{ljd|子供のまま大人になったような気がするこの頃。}} ---- 处于就像是保持着小孩子的心成为大人一般的年纪。|投稿文}} '''《{{lj|また同じ夢を見てる}}》'''是[[TOKOTOKO]]({{lj|西沢さんP}})于2016年10月28日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]]的日文[[VOCALOID]]原创歌曲,由[[Megpoid|GUMI]]演唱。收录于同名专辑'''{{lj|また同じ夢を見てる}}'''。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #fdf8e5 |ltcolor = #2c5aa8;{{文字描边|#FFF}} |rbdcolor = |group1 = 词曲 |list1 = [[TOKOTOKO]]({{lj|西沢さんP}}) |group2 = 混音<br>母带 |list2 = {{lj|[[友達募集P]]}} |group3 = 绘图<br>视频制作 |list3 = {{lj|べて}} |group4 = 压制 |list4 = 7@ |group5 = 演唱 |list5 = [[Megpoid|GUMI]] }} ;NICOKARA {{bilibilivideo|id=BV12s411s7XE}} == 歌词 == * 翻译:[https://music.163.com/#/user/home?id=347016047 R_KNK]<ref>翻译转载自[https://music.163.com/#/song?id=504425904 网易云音乐]。</ref> {{LyricsKai |lstyle= |rstyle= |original= 乗せられてその気になって 気付いたら此処に立っていた 昨日は眠れなくて少しお酒を飲んだ なんかやるせなくて少しお酒を飲んだ Ah 僕たちはありがとう、ごめんねを繰り返し 子供のまま大人になったような気がするこの頃 乗せられてその気になって 気付いたら此処に立っていた 曖昧な夢を見てる 昨日も今日も、明日も 焦って答えを出して 迷うたび思い返している また同じ夢を見てる 昨日も今日も、明日もかなあ 今日はやる気が出なくて布団にくるまって寝てた 「いいか、たまには。」なんて布団にくるまって寝てた Ah 僕たちは仲直りと喧嘩を繰り返し 子供のまま大人になったような気がするこの頃 眠たいまま朝になって 目覚めたら夜になっていた 曖昧な歌を歌う 昨日も今日も、明日も 何度もやり直して 僕もいい歳だってのに また同じ歌を歌う 昨日も今日も、明日もかなあ 雨のち晴れるなら良かった 上手くいかなくて当たり前さ 気を抜いて 油断して 進め 痛いなら声を出して 疲れたら少し休んでもいい 叶わない夢を見てる 昨日も今日も、明日も 寂しいのに意地を張って 一人でこのまま腐っていく 叶わない夢を見てる 昨日も今日も、明日も また同じ夢を見てる 昨日も今日も、明日もかなあ |translated= 乘着冲动忘我地投入进去 察觉到的时候已经站在此处 昨天不是很能睡得着 稍微喝了一点酒 总觉得缺少点干劲 稍微喝了一点酒 Ah 我们总是,重复地说着“谢谢”和“抱歉” 处于就像是保持着小孩子的心成为大人一般的年纪 乘着冲动忘我地投入进去 察觉到的时候已经站在此处 总是做着暧昧的梦 不论是昨天今天,亦或是明天 急忙地想探求到答案 每当陷入迷茫的时候回顾过去 就发现自己又做着一样的梦 不论是昨天今天,亦或是明天也是这样吧 今天没什么干劲 钻进被窝里睡觉了 “听好了,只能偶尔是这样哦。”钻进被窝里睡觉了 Ah 我们总是,重复地和好又吵架 处于就像是保持着小孩子的心成为大人一般的年纪 想睡觉却熬到了清晨 醒来的时候又已经是夜晚了 唱着暧昧的歌 不论是昨天今天,亦或是明天 尝试了多少次的重来 明明我都已经好一把年纪了 还是唱着一样的歌 不论是昨天今天,亦或是明天也是这样吧 如果雨停放晴的话就太好了 其实进退维谷是理所当然 别太紧张 放松一点 继续前进 如果觉得痛的话就说出来 如果觉得累了稍作休息也行 反正都做着无法实现的梦 不论是昨天今天,亦或是明天 明明觉得寂寞还逞强 一个人这样下去迟早片体鳞伤 毕竟做着无法实现的梦 不论是昨天今天,亦或是明天 但仍做着一样的梦 不论是昨天今天,亦或是明天也是这样吧 }} {{TOKOTOKO}} ==注释及外部链接== <references/> [[Category:日本音乐作品]] [[Category:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:Megpoid歌曲]]
返回
又看到了同样的梦境
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database