查看“︁卖掉毕业专辑去当花匠”︁的源代码
←
卖掉毕业专辑去当花匠
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 卖专辑当花匠.jpg |图片信息 = PV by とまえだ |颜色 = #FFF |演唱 = {{lj|[[結月ゆかり]]}} |歌曲名称 ={{lj|卒アル売って花屋になります}}<br>卖掉毕业专辑去当花匠 |P主 = [[SLAVE.V-V-R]] |nnd_id = sm28384523 |yt_id = etZ3hUHHXZM |其他资料 = 于2016年3月9日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm28384523}}<br>于2020年5月18日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=etZ3hUHHXZM}} }} {{Cquote|{{ljd|前回の曲で引退を発表しましたが、部屋が汚すぎて引退に失敗しました。でも部屋が汚いなら仕方ないと思います。<br> そして、突然ではありますがこの曲を最後にボカロを引退することになりました。今まで本当にありがとうございました。絵師の とまえだ もアマゾンでサイフを落としたので引退です。}} ---- 虽然在上次的曲子中发表了隐退声明,但是因为屋子太脏了所以隐退失败了。不过屋子脏了也是没办法的事吧。<br> 然后,虽然很突然,我将以这首歌作为最后的VOCALOID曲而隐退了。至今为止真的感谢大家了。画师{{lj|とまえだ}}也因为在亚马逊丢了钱包而要隐退了。 |投稿文}} 《'''{{lj|卒アル売って花屋になります}}'''》是[[SLAVE.V-V-R]]于2016年3月9日投稿至[[niconico]],2020年5月18日投稿至[[YouTube]]的[[VOCALOID]]日语原创歌曲,由{{lj|[[結月ゆかり]]}}演唱。 收录于专辑'''[[SLAVE.V-V-R#激録!少女群像譚|{{lj|激録!少女群像譚}}]]'''。 ==歌曲== {{BilibiliVideo|id=BV1aN4y157HW}} ==歌词== {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor=white |ltcolor=black |作词曲=[[SLAVE.V-V-R]] |曲绘={{lj|とまえだ}} |和声={{lj|[[猫村いろは]]}}<br />{{lj|[[SF-A2 開発コード miki]]}} |演唱={{lj|[[結月ゆかり]]}} }} *翻译:[[User:鏡の影だ|{{lj|鏡ノ影}}]] {{LyricsKai |containerstyle=padding:2em |original= 春だ 馴染んだ制服も今日で見納め なんて春だ 息を吐きながら終わった3年間 桜なんてこれっぽっちも興味ないし あたしの毎日に何をくれる訳じゃないですけど 今日は校庭の桜と写真撮ります 叩け!あたし! 未来のそのドアを 声を上げて叫びながら まわせ!あたし! 過去の思い出を 遠心力で遠くまで飛ばせ 落ちた思い出は種になります “昨日までのあたし”が卒業アルバム売って お花屋さん始めて “今日からのあたし”はお客さん 鮮やかな花はそんなに多くないけど 長く強く咲くんだ Stairway Stairway I'm walkin' on stairway Anyway Anyway I'm walkin' on anyway いらっしゃいませ“あたし” 歌え!あたし! 未来の色んな音と あたしだけのあたしの声で 狙え!あたし! 天井知らずの空を 蹴って蹴り上げて花びらを回せ 舞った花びらは揺れて踊ります 今日はお買い得開店セール 涙も笑顔も全部咲いてるよ 叩け!あたし! 未来のそのドアが 鍵を開けて世界を見せるまで まわせ!あたし! 過去の思い出を フルスイングでうんと遠くまで 描け!あたし! 未来のキャンバスは どんな色にも染まるんだぜ あたし!あたし! あたしの生きる一秒が 一個ずつ一個ずつ種になってるんだ はい、はい!静かに! 静かにして! 今からおじさんが言うことをよーく聞きなさい! 君達は今目に見えない種を握りしめています その種が 芽を生やして 花になって 蝶を呼んで 花粉が運ばれて 新たな命をまた作って そしていつか君のもとへ帰ってくる! さぁ種をばら撒け! 早くしろ! 君達は生まれついてのお花屋さんだ! |translated= 春天了 熟悉的制服今天也再见最后一面 怎样的春天啊 一呼气就过去了3年 对樱花什么的一点兴趣都没有 它也并没有给我的日常带来什么 但今天还是和操场里的樱花合了影 由我来!敲响! 未来的那扇门 伴随着高声的叫唤 由我来!转动! 将过去的回忆 凭着离心力向远方掷去 坠地的回忆化作种子 “从前的我”卖掉了毕业专辑 开始当起了花匠 “今后的我”是客人 鲜艳的花朵并没有很多 但都旺盛地绽放着 台阶 台阶 我在台阶上行走 无论如何 无论如何 我在任何道路上行走 欢迎光临,“我” 由我来!唱响! 用未来的各种音色 以及只属于我自己的我的声音 由我来!瞄准! 在广阔无垠的天空中 破空高飞 卷起花瓣 飞舞的花瓣摇曳起舞 今天是低价的开业大酬宾 泪水以及笑脸全都绽放吧 由我来!敲响! 直到未来的那扇门 能打开锁看到世界为止 由我来!转动! 将过去的回忆 使尽全力挥棒向远方击打 由我来!描绘! 未来的画布 怎样的颜色都能染上 我!我! 我生命里的每一秒种 都一个个化为了种子 好的,好的!请安静! 请安静下来! 现在开始认真听好叔叔的话! 你们如今都紧握着无形的种子 那种子会 生根发芽 化为鲜花 引来蝴蝶 运输花粉 再度创造新的生命 然后终将有一天会回到你的身边! 来吧,肆意播种吧! 快开始吧! 你们可是与生俱来的花匠啊! }} {{SLAVE.V-V-R}} [[分类:日本音乐作品]] [[分类:结月缘歌曲]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]]
返回
卖掉毕业专辑去当花匠
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database