首页
历史
最近更改
特殊页面
社群首页
设置
关于Vocawiki
免责声明
Vocawiki
搜索
用户菜单
创建账号
登录
查看“︁Snow Trick”︁的源代码
←
Snow Trick
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = Snow Trick.jpeg |图片信息 = Illustration by {{lj|まつとり}} |颜色 = #38B0DE |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{lj|スノートリック}}<br>Snow Trick |P主 = [[SCOP]] |nnd_id = sm9829617 |投稿时间 = 2010年2月25日 |再生 = {{NiconicoCount|id=sm9829617}} }} {{Cquote|{{lj|冬の終わり恋の歌。}} ---- 冬末的恋爱之歌。|投稿文}} 《'''{{lj|スノートリック}}'''》是[[SCOP]]于2010年2月25日投稿至[[niconico]]的[[VOCALOID]]原创歌曲,由[[初音未来]]演唱。 此曲为{{lj|すこっぷ}}第十作,收录于专辑《Light and Shadow》《KARENT presents {{lj|キラユキ*リフレクション}} feat. {{lj|初音ミク}}》和《EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. {{lj|初音ミク}}~Winter~》。 == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=BV1Cb411A72K}} == 歌词 == *翻译:cyataku<ref>翻译来自于VOCALOID中文歌词wiki[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1956.html]。</ref> {{LyricsKai |lstyle=color:#38B0DE |rstyle=color:#38B0DE |original= 間違えた道の上 歩いてる 本当はわかってるくせに こんな冷えきった日にも 暖かいなんて 嘘ついて わかっているよそれは強がりでしょ とげついた君のダイヤ 切り裂く僕はスペードの刃 丸くなった クローバーが 空に舞って雲になって 凍てつく氷みたいな その手を握って連れ出したいな 雪が降って 君笑って ほら手品みたいな スノートリック トリックだらけのレトリック メッセージ隠された 魔法の言葉 暗号解いて辿ってみれば 君へ繋いだ 恋歌だ ピエロみたいに君に届けたいな 見え透いたもろいタネが 僕が歌を歌っているワケさ 手品のように君を 笑わせたいだけさ 儚い夢から覚めた 青く{{ruby|綻|ほころ}}んだ気持ち重ねた 音に乗って君は言った 歌ができるんだって その通り 13週間後も 季節は変わっていくよ何度も ふたりの芽 色付いて 恋の花が咲いて 僕が望んだ最後の 冬終わりの小さな願い事 雪止んだって 君の前で ハートを積もらせる スノートリック スノートリック |translated= 在走錯的道路上 行走著 雖然心中其實早已明了 明明天氣如此寒冷還是 說著好溫暖之類的 謊話 我知道的喔 那就是逞強吧 將附著荊棘的你的方塊 切開來的我是黑桃的刀刃 變得圓潤的 三葉草正 飄舞空中化作雲朵 逐漸凍得冰涼的 那雙手希望你能握住它帶我離開 雪花徐徐降下 你露出微笑 看吧像是戲法般的 Snow Trick 滿是花招的修辭手法 將訊息隱藏的 魔法的話語 若是解開暗號看到的便是 與你相連的 戀歌喔 像小丑一般 好想告訴你呢 容易看穿的話題是 我正唱著歌的緣由 如同戲法一般只是 想讓你展顏歡笑吶 從奇幻夢境中醒來 綻放的藍色心情層層交疊 乘著音符 你說道 歌聲能夠傳達喲 正是如此 過了13個星期以後 季節便會流轉喲周而復始 兩人的新芽 染上了色彩 開出了戀愛的花朵 我所期盼的最後的 這冬日終結時的小小心願 當這雪停下來 讓我在你面前 奉上滿載紅心 Snow Trick Snow Trick }} {{SCOP|collapsed}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]]
返回
Snow Trick
。