首页
历史
最近更改
特殊页面
社群首页
设置
关于Vocawiki
免责声明
Vocawiki
搜索
用户菜单
创建账号
登录
查看“︁Restart(Garuna)”︁的源代码
←
Restart(Garuna)
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{标题替换|{{lj|リスタート}}}} {{VOCALOID_Songbox |image = Restart.png |图片信息 = |颜色 = #000;color:#FFF |演唱 = [[IA]]、[[结月缘]] |歌曲名称 = {{lj|リスタート}}<br/>Restart |P主 = [[Garuna|{{lj|オワタP}}]] |nnd_id = sm20080773 |yt_id = 9YS1d1mMaN4 |其他资料 = 于2013年2月14日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm20080773}}<br/>后于2020年4月1日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=9YS1d1mMaN4}} }} {{Cquote|{{lj|やめました 信じること 愛すること 全部ぜんぶ}} ---- 去相信 去爱 全部全部 我都放弃了|{{lj|オワタP}}投稿文 }} 《'''{{lj|リスタート}}'''》(Restart)是由[[Garuna|{{lj|オワタP}}]]于2013年2月14日投稿至[[niconico]],后于2020年4月1日投稿至[[YouTube]]的[[VOCALOID]]日语原创歌曲,由[[IA]]和[[结月缘]]演唱。 本曲收录于{{lj|オワタP}}个人专辑《'''{{lj|ジエンド}}\(^o^)/'''》中。 == 歌曲 == {{bilibiliVideo|id=BV1ux411c7BY}} == 歌词 == *翻译:kyroslee<ref>翻译转载自[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5183.html VOCALOID中文歌词wiki]</ref> {{LyricsKai/colors |lstyle=color:#000 |rstyle=color:#000 |colors= #800080;#F7A2A5 |charas= 结月缘;IA |charaBlock= on |containerstyle=padding:2em |original= @1夢はいつか醒めるものだと 言われ続けて早幾年 @1僕はまだ生きてるよ 針を刻むんだ @1くるくるり @2壊れかけの身に鞭打ち 使い捨ての道具と諦め @2それでもまだ生きてるよ 時を刻むんだ @2くるくるり @1まだですか @2逃げますか @1またですか @2消えますか @1生きますか @2逝きますか @1行きますか @2嗚呼 @1早く逃げて すぐに逃げて @1どこか遠く ずっと彼方 @1ここで朽ち果てる前に 時計を進めて @1くるくるり @2まだですか 聞こえますか @2時の鐘を 守れますか @2繰り返される凱旋 今すぐ逃げ出すよ @2リスタート @1やがて針は時を刻字し そして僕は過去に逃げ出し @1それでもまだ生きてるよ 歯車は廻る @1くるくるり @1世界の秩序は崩壊し @2世界の威厳は崩落し @1世界の制度は錯綜し @2世界の未来は迷走し @1世界の観衆は暴走し @2世界は闇夜に覆われる @1これは正義 @2それも正義 @1あれも正義 @2どれも正義 @1違う人@2違う価値観 @3みんな仲良くね @3くるくるり @1ダメですか @2無謀ですか @1僕と君は @2違いますか @1時計の針を止めたら @2ポキリ音立てて @3折れました @1この世界中の人が わかりあえるわけもなくて @1やがて僕は悟りました すべて綺麗事 @1くるくるり @2やめました 信じること @2愛すること 全部ぜんぶ @2それで満足なのでしょう @2もう逃げ出せないよ @1リスタート @3針を止めた時計なんかは 燃えるゴミの日に捨てました @3それでもまだいきますか ホームの端から @3くるくるり |translated= 「梦终会醒」 已经被人这样说了好几年 我仍活着呀 时针刻画出时间 回转不息地 鞭挞着要坏掉的身躯 将其当成即用即弃的道具般自暴自弃 即便如此我仍活着呀 时针刻画出时间 回转不息地 仍是如此吗 要逃走吗 又再如此吗 要消失吗 仍然活着吗 要逝死吗 要向前走吗 啊啊 快点逃跑 立刻逃跑起来 不管多远 直到尽头 在这里腐朽崩坏之前 时钟运转 回转不息地 仍是如此吗 听得到吗 能守护 那时钟吗 被迫循环凯旋 现在立刻逃跑起来吧 restart 毕竟时针会刻画出时间 如是者我往过去逃跑了 即便如此我仍活着哦 齿轮回转着 回转不息地 世界的秩序正在崩坏 世界的威严正在崩落 世界的制度错综复杂 世界的未来陷入困境 世界的观众正在暴走 世界为黑夜所掩盖 这就是正义 那又是正义 那也是正义 哪个也都是正义 人各有不同的价值观 大家是好朋友来的吧 回转不息 不行了吗 是无谋吗 我与你 有何不同吗 当时钟的针停止下来 就会响起咔嚓一声 然后折断了 这个世界中的人 是不可能心灵相通的 我终于顿悟了 一切美妙的事 回转不息 去相信 去爱 全部全部 我都放弃了 如此一来就会满足了吧 已经逃跑不了呀 restart 时针停了下来的时钟什么的 在回收可燃垃圾的日子弃掉了 即便如此我仍活着吗 从月台的尽头 回转不息地 }} {{Garuna}} {{IA|collapsed}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:结月缘歌曲]]
返回
Restart(Garuna)
。