首页
历史
最近更改
特殊页面
社群首页
设置
关于Vocawiki
免责声明
Vocawiki
搜索
用户菜单
创建账号
登录
查看“︁Mayday(咏月)”︁的源代码
←
Mayday(咏月)
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|{{lj|メデ}}}} {{Infobox Song |歌曲名= {{lj|メデ}}<br>mayday |image= Mayday.png |图片信息= illusted by 1024, kee, RL, 株式会社星律 |演唱= Yue |作词= {{lj|[[YurryCanon|ユリイ・カノン]]}} |作曲= {{lj|ユリイ・カノン}} |编曲= {{lj|月詠み}} |吉他= Epoch |贝斯= {{lj|とうかさ}} |鼓手= {{lj|なおk}} |MV编导= Yuma Saito |地址= [https://www.youtube.com/watch?v=Y_zSSxVyK0U 人声版]<br />[https://www.youtube.com/watch?v=s7fBs-5eGBM VOCALOID版] }} 《'''{{lj|メデ}}'''》是{{lj|月詠み}}的第7首数字单曲,为{{lj|月詠み}}episode2系列的第2首歌曲,由Yue演唱。于2022年2月24日投稿至[[YouTube]],目前在[[YouTube]]已获得{{YoutubeCount|id=Y_zSSxVyK0U}}播放量。 另有[[YurryCanon|{{lj|ユリイ・カノン}}]]进行重编曲,{{lj|さんかくずわり}}进行混音的[[VOCALOID]]版本,由[[GUMI]]演唱。该版本于2023年5月8日被投稿至[[YouTube]],为{{lj|ユリイ・カノン}}第二首Youtube限定VOCALOID投稿曲目。 == 歌曲 == === 人声版 === {{BilibiliVideo|id=BV1cZ4y1C7iC}} === VOCALOID版 === {{BilibiliVideo|id=BV1Zs4y1D7EB}} == 歌词 == *翻译:{{lj|仮想の世界_ virtual}} <ref>翻译转载自B站搬运稿件评论区。</ref> {{LyricsKai |lstyle=color:#661C23 |rstyle=color:#992934 |original= なぜ生きてるかなんてさ ほらね努努言えない まだ惨憺たる現実を 誰も皆見ちゃいないな 嘘や他意は無いわとか嗤う そして態態拘らう 誰だって堕して 大抵 退嬰 既に飽き飽き lazy lazy 焦燥に駆られて 足を取られて 描いた理想さえ凪いで茹だっていく 見つけてよ メーデー メーデー 聞こえてる? 声にならない声を聴いて そう 眼で見えるものだけが全てじゃない 継ぎ接ぎの命で構わない 心のままに踊れ踊れ もう 迷で 迷で わからない だけど それでも 愛も才も甲斐も無いが生きている 嗚呼 メーデー メーデー ここにいるよ dummyの日々に染まれど今も脈々流れる ルーザーの檻を抜け出せない なのに死ねない理由は何?何? 情動を綰ねて 爆ぜて散けて どうしようもないまま今日が終わっていく 降り出した雨で融けていく 言の意味さえ消えていく そう 眼で見えるなら 迷いなどしない それらは透明で掴めない 知らず知らずに壊している もう 冥で 冥で わからない 故に未だに 吸って吐いて食って減って満たせない 嗚呼 メーデー メーデー ここにいるよ 見つけてよ メーデー メーデー 聞こえてる? 声にならない声を聴いて そう 眼で見えるものだけが全てじゃない 誰かの為で構わない とどのつまりは生きる希望 夢で終わらない 心のままに詠って舞って泣いて笑ってくたばろうぜ 共鳴で現実を満たせ なぜ生きてるかなんてさ もはや馬鹿馬鹿しいほど野暮だな マーダー的な加速度で変わりゆく世界を その眼で見ていて |translated= 为何要苟活于世之类的话 果然完全完全说不出 毕竟荒凉凄惨的现实 人人都仿佛视若无睹呢 笑颜道没有说谎与恶意的你 依旧得意参与其中 人人都走向堕落 或言 退缩 已然厌倦厌倦 lazy lazy 被焦躁冲昏头脑 双足囚困无处可逃 曾经描摹的理想也熄声几近枯萎一般 将我寻觅吧 May Day May day 你听得见吗? 请将这沉默之声聆听一番 是啊 毕竟双眼所及之物可代表不了一切吧 东拼西凑的生命又有何妨 随心所欲地起舞起舞 已经 迷惘 迷惘 得不到解答 不过呢 即便如此 依旧无爱无能浑浑噩噩般苟活于世 啊啊 May Day May Day 我就在这里喔 dummy的日子污秽你我 当下依旧流淌不绝 绞尽脑汁也无法脱离败者之笼 可却无法赴死的理由为何?为何? 将激动平复后 便会爆裂破散 无药可救循环往复的今日也要即将走向终结 淅淅沥沥的雨消融了一切 连话语的意义也走向消亡 是啊 唯有亲自见证一切 心中才不会迷茫 那一切虚无缥缈 可望不可即 不知不觉间便逐渐崩解破碎 已经 冥冥 冥冥 得不到解答 因而如今才 吸收 吐出 摄入 消耗 得不到满足 啊啊 May Day May Day 我就在这里喔 将我寻觅吧 May Day May day 你听得见吗? 请你将我这沉默之声倾听 是啊 毕竟双眼所及之物可代表不了一切呢 无需在意最终是为谁 到头来总会成为活着的希望 这梦境永无终结 随心所欲吟咏 起舞 哭泣 欢笑 最后毅然赴死便了之 依靠共鸣填充现实! 为何要苟活于世之类的话 已经是荒诞荒谬荒唐到失智了对吧 仿佛蓄意谋杀般的加速度让世界逐渐变化 那就用这双眼见证 }} {{YurryCanon}} == 注释及外部链接 == <references /> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:咏月歌曲]]
返回
Mayday(咏月)
。