查看“︁MERMAID”︁的源代码
←
MERMAID
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{about|{{lj|じん}}创作的歌曲||人鱼}} {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|CeVIO|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = MERMAID-jin.jpg |图片信息 = Illustration & Animation by {{lj|津島ソラ}} |颜色1 = linear-gradient(#307ca0,#246190);color:#FFF |颜色2 = linear-gradient(#7c9bad 50%,#658383 50%);color:#FFF |颜色3 = #9ca99f;color:#FFF |演唱 = [[可不]] |歌曲名称 = MERMAID |P主 = {{lj|[[じん]]}} |nnd_id = sm40051690 |yt_id = uUn3jReWFC0 |其他资料 = 于2022年2月16日投稿至niconico,再生数为{{niconicoCount|id=sm40051690}}<br>同月25日投稿至YouTube,再生数为{{youtubeCount|id=uUn3jReWFC0}} }} {{cquote|{{ljd|幸せの水の底で}} ---- 在幸福的水底|投稿文}} '''《MERMAID》'''是{{lj|[[じん]]}}于2022年2月16日投稿至[[niconico]]、同月25日投稿至[[YouTube]]的日文[[CeVIO]]原创歌曲,由[[可不]]演唱。{{lj|じん}}連續第3曲採用可不作為演唱者。 本曲與{{lj|じん}}的自唱版共同收录于专辑'''{{lj|アレゴリーズ [初回限定盤A]}}'''。 == 歌曲 == <div style="float:right;"> {{hide |标题=参与人员完整列表 |内容= {{Vocaloid Songbox Introduction |lbgcolor = #9cada3 |ltcolor = #FFF |作词<br>作曲= {{lj|[[じん]]}} |编曲<br>其他所有乐器<br>乐器电脑编排 = eijun ({{lj|菅波栄純}}/THE BACK HORN) |钢琴 = {{lj|岸田勇気}} |调声= {{lj|じん}}<br>[[Osanzi]] |绘图<br>動畫= {{lj|津島ソラ}} |影片导演 = {{lj|柚璃遥}} |設計導演 = INPINE |演唱 = [[可不]] }} }} </div> {{BilibiliVideo|id=BV1zu411Q7q5}} {{music163|id=1920854022}} == 歌词 == * 翻译:[https://home.gamer.com.tw/tsukilsao319 -{月勳}-]<ref>翻译转载自[https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5396873 巴哈姆特]。</ref> {{LyricsKai |lstyle= |rstyle= |original= 水面に 浮かぶ月 ただただ 揺れながら 見上げていた 漂う 思い出 はらはら 泡みたいに 踊った その日 それは 映画のように 燃えた 座席 軋む音 「何もいらない」 繋いだ手には 二つで一つのリングだけ フワフワ 浮かんだまま {{ruby|身体|からだ}}は 凍えそうで 「きっと夢よ」って 言い続ける 伸ばした手が 水を吸っていく ただ目を 瞑ったまま さようならも 言えなくて 滲んだ一つの 愛は 泡になって 消えて 降るように 海の底 沈んだ 心に 写りこむ 写真のように 記憶に 触れる指 ただただ 温かさを 伝えた 巡り始める あの日見ていた 二人だけの丘 古時計の音 カモミールの味 約束に身を委ね 交わしたリングが 私の名前を呼ぶ声が 思い出せないな フワフワ 浮かんだまま 涙が 溢れ出して 「これは夢よ、悪い夢よ」 伸ばした手が 崩れ落ちていく ただただ 望んだのは あなたと 共にいたくて 結んだ あの日の 恋が 永遠になって いいのなら あなたを 想ったまま あなたと 水になって 浮かんだ一つの 愛は 言いたかった 言葉 「本望」 |translated= 在水面上 浮動的月亮 僅僅只是 一邊搖晃著 一邊仰望著 漂浮的 回憶 連續落下 宛如泡沫般 起舞著 那一天 那 宛如電影般 著火的 座位 吱嘎聲 「不需要所有一切」 在牽起的手中 只有合而為一的戒指 輕飄飄 依舊漂浮著 身體 宛如快要凍結 「這一定是夢啊」 持續說著 伸出的手 慢慢吸起水 一昧地 緊閉雙眼 就連再見也 說不出口 滲透而出的一份 愛 變成了泡沫 消失了 宛如降落般 下沉至 海底 宛如在心中 照入的 照片般 碰觸 記憶的手指 一昧地 傳達了 溫暖 開始循環 那一天看見的 只有兩人在的山丘 古老時鐘的聲音 母菊的味道 委身於約定中 交換的戒指 呼喊我的名字的聲音 無法回想起來啊 輕飄飄 依舊漂浮著 淚水 滿溢而出 「這是場夢啊、是惡夢啊」 伸出的手 慢慢崩毀 一昧地 盼望著的是 想要與你 在一起 結合在一起的 那一天的 戀情 如果變成永遠 也可以的話 依舊 思念著你 與你 一起變成水 漂浮著的一份 愛 想要說出口的 話語 「夙願」 }} {{JIN|collapsed}} {{可不/2022}} ==注释== {{reflist}} [[Category:日本音乐作品]]
返回
MERMAID
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database