首页
历史
最近更改
特殊页面
社群首页
设置
关于Vocawiki
免责声明
Vocawiki
搜索
用户菜单
创建账号
登录
查看“︁背靠背的我和你”︁的源代码
←
背靠背的我和你
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 背中合わせの僕と君-蝶々P.png |图片信息吧 = Illustration by riria009 |颜色 = linear-gradient(to right,#45716B,#59362D);color:#FFF |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = <big><big>{{lj|背中合わせの僕と君}}</big></big><br />背靠背的我和你 |P主 = [[Papiyon|{{lj|蝶々P}}]] |nnd_id = sm9688342 |投稿时间 = 2010年2月12日 |再生 = {{NiconicoCount|id=sm9688342}} }} {{Cquote|{{lj|本当は背中合わせじゃないんです<br />ちゃんと向き合ってるんです}} ---- 其实并不是背靠背<br />而是好好地在面对面|[[Papiyon|{{lj|蝶々P}}]]投稿文}} {{Cquote|<big><big>{{lj|振り返ればいつでもそこに居てくれた}}</big></big> ---- <center>无论何时回头你都永远在那里</center>}} 《'''{{lj|背中合わせの僕と君}}'''》是2010年2月12日由[[Papiyon|{{lj|蝶々P}}]]投稿至[[niconico]]的[[VOCALOID]]原创歌曲,由[[初音未来]]演唱。 {{lj|蝶々P}}在《{{lj|[[恋率方程式]]}}》投稿的第二天紧接着投稿了本曲,贯彻了他一贯的风格。{{黑幕|钢琴伴奏加抒情|蝶々P最高!}} 收录于专辑《pianythm》和《Fictional World》。 == 歌曲 == {{bilibiliVideo|id=av2307}} == 歌词 == * 翻译:[[User:Yanph2003|Egamad]] <!-- {{Photrans/button|float=1}} --> {{LyricsKai |lstyle=color:#45716B |rstyle=color:#59362D |original= いつか誰かが言いました 「恋は下心、愛は真心」<ref name="reference_1"> 这里玩了一个拆字游戏。“{{lj|恋}}”字里心在下面,故言恋是“本心”({{lj|下心}});“{{lj|愛}}”字(繁体)里心在正中间,故言爱是“真心”(“真”字在日语中有“{{lj|真ん中}}”,即“正中”的含义)。</ref> ならば僕らの繋がりは いったい何と呼んだら良いんだって? 一つお尋ねしますけど 僕に出来ることそれは何ですか? 君の近くに居るだけじゃ どうしたら良いかわからなくて 崩れてしまうのが何よりも怖いよ この気持ちに嘘をついて生きるぐらいなら それは死んでいるのと変わらない 僕と君は背中合わせの関係 でも振り返ればいつでもそこに居てくれた 残しておきたい物ほど 失くしてしまう事はよくあるけど どうしても思い出せない いつか見たこの景色はなんだっけ? 兎に角、何か言わなきゃね 上手くまとめるのは難しいけど せめて君の耳にだけは 僕の願いが届きますように 伝えたい言葉が多すぎて困るよ もしも君の泣き顔が笑顔になるのなら 僕が代わりに泣き続けるから 君は僕に微笑みかけてくれるだけでいい ほらね、二人とも笑顔になるよ 同じように繰り返す時間の中で 同じように僕は君と恋に落ちた 何年経っても決して変わらない想いが 振り返ればいつでもここにあるの だから… だから僕と君は世界の真ん中で背中合わせ これで君も安心だろう? 僕が君の後ろで背中を支えてるから 辛いときには寄りかかっていいよ |translated= 不知何时有人说过 “恋是本心,爱是真心”<ref name="reference_1" /> 那么我们的关系 又该怎么称呼呢 请问一下 有没有什么我能做的事 只是在你身边的话 我会有些不知所措 我最害怕的是关系破裂啊 对这份心情说谎而活着的话 那和死了也没有区别 我和你是背靠背的关系 无论何时回头你都永远在那里 明明想要留下的事物 却弄丢的事情虽然很多 但我无论如何也想不起来 这份曾经见过的景色到底是什么来着? 总之,得说点什么 虽然很难总结得很好 但至少也要将我的心愿 传达到你的耳边 我苦于想要告诉你的话语实在太多了啊 如果能让你破涕为笑的话 我会替你继续哭泣的 你只需要一直向我微笑就好 你看,这样两个人都能露出笑脸呢 在一样重复的时间之中 我一样地和你落入恋情 这份无论多少年都决不会改变的心意 何时回首都一直在那里 所以…… 所以我和你是在世界正中心背靠着背 这样你也能安心了吧 我会一直在你的背后支持你 难受的时候可以靠过来啊 }} {{Papiyon}} == 注释与外部链接 == <references /> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]]
返回
背靠背的我和你
。