首页
历史
最近更改
特殊页面
社群首页
设置
关于Vocawiki
免责声明
Vocawiki
搜索
用户菜单
创建账号
登录
查看“︁独自一人的庭院”︁的源代码
←
独自一人的庭院
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{VOCALOID_Songbox |image = 独自一人的庭院.jpg |图片信息 = 曲绘 by lilium |颜色 = #FFF6FF;color:#9E7A86 |演唱 = [[MEIKO]] |歌曲名称 = {{lj|ひとりの庭}}<br/>独自一人的庭院 |P主 = {{lj|[[ぺぺろんP]]}} |nnd_id = sm3403073 |投稿时间=2008年5月23日 |再生={{niconicoCount|id=sm3403073}} }} 《'''{{lj|ひとりの庭}}'''》是{{lj|[[ぺぺろんP]]}}于2008年5月23日投稿至[[niconico]]的[[VOCALOID]]日语原创作品,由[[MEIKO]]演唱。收录于专辑'''subliminal'''、'''PEONY PINK'''和'''PeperonP Best 2007-2010'''。 == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=BV1Cs411U7CK}} == 歌词 == *翻译取自[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/22.html VOCALOID中文歌词wiki] {{LyricsKai |original= 夢のような季節は過ぎ去って 途切れた言葉が切なく 風に乗ってささやかな想いを 届けてくれるかな 「楽しみなら多いほうがいいね」と 二人でまいた種、覚えてる? 嫌いだった雨の日も少しだけ 好きになれた気がしたの 本当は伝え切れなかった 「行かないで」と叫びたかった いまはただ紫の花びらが 静かに風に揺れるだけ 明日の気持ちさえ知らない 心は何を求めているの? あなたのいないひとりの庭で 待ち続けている ah 温もりを抱いて眠るように いま ひとりの庭に白い光が射し込み わたしの心は空の彼方へ行きます 涙流すのはこれで終わりにしましょう いまならあなたに笑顔で言える、 ありがとう いま ひとりの庭に新しい種をまいて あなたとの季節もう一度信じたい 遠回りしてもいつか咲かせてみせるよ わたしの心を映した花びら |translated= 如夢般的季節已經逝去 中斷的話語令人感傷 將小小的思念乘著風 能不能為我傳達呢 「快樂的事情越多越好」 兩人一起播下的種子,還記得嗎? 討厭的雨天 也覺得能夠比較喜歡了 其實沒能全部傳達給你 想大叫「不要走」 現在只剩下紫色的花瓣 靜靜的隨風搖擺 連明天的心情都不知道 心裡追求的是什麼? 在沒有你的 一個人的庭院中 繼續等待 ah 希望能抱著溫暖睡去 此刻 白色的光芒射進了一個人的庭院中 我的心往天空的彼端而去 流淚就到這次為止吧 現在已經能夠笑著對你說、 謝謝 此刻 在一個人的庭院中播下新的種子 想再相信一次與你同在的季節 就算繞遠路 總有一天也會讓它綻放 映出我的心的花瓣 }} {{OzaShin}} [[Category:日本音乐作品]] [[分类:MEIKO歌曲]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]]
返回
独自一人的庭院
。