查看“︁独白(MARETU)”︁的源代码
←
独白(MARETU)
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题格式化}} {{战斗天赋解析系统题头}} {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=2|yrank=2}} {{VOCALOID_Songbox |image = 独白.jpg |图片信息 = Illustration by MARETU |颜色 = linear-gradient(to right,#222,#EEE,#FFF,#EEE,#222) |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = '''ドクハク'''<br/>独白 |P主 = [[MARETU]](极恶P) |nnd_id = sm30301328 |yt_id = nCO9j_L894U |其他资料 = 2016年12月27日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm30301328 }}<br/>次日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=nCO9j_L894U}} }} 《'''ドクハク'''》是'''MARETU'''于2016年12月27日投稿至[[niconico]],2016年12月28日投稿至[[YouTube]]的[[VOCALOID]]作品。是MARETU第二首传说曲。曾是[[MARETU]]于[[niconico]]投稿的作品中再生数最高的一作,后被[[重新分娩]]超过。 游戏《战斗天赋解析系统》中的[[卢西安诺]]的角色曲。PV中的矩形图案是卢西安诺背着的棺材,文字暗示着他的背景故事{{黑幕|丧妻}}。 出现这首歌时,请务必小心敌方卢西安诺,他极有可能会成为mvp,就算前期玩的很烂,后期也可能会翻盘。 鼓点很清晰,洗脑曲。 == 歌曲 == '''原曲,剧毒慎入''' {{BilibiliVideo|id=7725182}} == 歌词 == {{Photrans/button}} {{LyricsKai |lstyle=color:#FF0000 |original= '''Music & Lyrics by MARETU''' {{Photrans|颯爽|さっそう}} {{Photrans|騙|かた}}る{{Photrans|平常|へいじょう}} {{Photrans|交|か}}わす{{Photrans|貞操|ていそう}} {{Photrans|暴|あば}}く{{Photrans|低能|ていのう}} {{Photrans|圧倒|あっとう}} {{Photrans|嫌|いや}}に{{Photrans|丁重|ていちょう}} {{Photrans|苦|にが}}い{{Photrans|迎合|げいごう}} {{Photrans|奇態|きたい}}、{{Photrans|軽佻|けいちょう}} {{Photrans|堂々|どうどう}} {{Photrans|巡|めぐ}}る{{Photrans|抗争|こうそう}} {{Photrans|歪|ゆが}}む{{Photrans|表情|ひょうじょう}} {{Photrans|饐|す}}えた{{Photrans|相貌|そうぼう}} {{Photrans|葛藤|かっとう}}、{{Photrans|刻|きざ}}まれた{{Photrans|心臓|しんぞう}}に{{Photrans|乗|の}}せて (I do not seek I find) {{Photrans|衝動|しょうどう}}と{{Photrans|引|ひ}}き{{Photrans|換|か}}えに {{Photrans|潰|つぶ}}された{{Photrans|眼|め}} こじ{{Photrans|開|あ}}けては {{Photrans|大層|たいそう}}らしい{{Photrans|声明|せいめい}} {{Photrans|口|くち}}を{{Photrans|衝|つ}}いた {{Photrans|口|くち}}を{{Photrans|衝|つ}}いた {{Photrans|両|りょう}}の{{Photrans|腕|うで}}に{{Photrans|沁|し}}みた{{Photrans|熱|ほとぼ}}りは もう、{{Photrans|底|そこ}}をついて {{Photrans|八方塞|はっぽうふさ}}がりの{{Photrans|今日|きょう}} {{Photrans|受|う}}け{{Photrans|止|と}}めていた {{Photrans|呆|あき}}れるほどに{{Photrans|艶|つや}}めく{{Photrans|意思|いし}}を {{Photrans|隠|かく}}した{{Photrans|瞳|ひとみ}}を、 {{Photrans|僅|わず}}かに{{Photrans|愛|あい}}せよ {{Photrans|明日|あす}}{{Photrans|明後日|あさって}}を{{Photrans|等|ひと}}しく{{Photrans|奪|うば}}い{{Photrans|取|と}}るため {{Photrans|僅|わず}}かに{{Photrans|愛|あい}}せよ {{Photrans|明日|あす}}{{Photrans|明後日|あさって}}を{{Photrans|空|むな}}しく{{Photrans|切|き}}り{{Photrans|取|と}}る{{Photrans|前|まえ}}に。 (I do not seek I find) {{Photrans|情|じょう}}の、あからさまに{{Photrans|毒々|どくどく}}しく{{Photrans|歪|ゆが}}んだ{{Photrans|者|もの}} {{Photrans|情|じょう}}の、{{Photrans|下賤|げせん}}らしく{{Photrans|禍々|まがまが}}しく{{Photrans|捻|ひね}}れた{{Photrans|者|もの}} とうとう{{Photrans|今日|きょう}}の{{Photrans|日|ひ}}まで、{{Photrans|唾棄|だき}}するべきこの{{Photrans|敵等|てきら}}を {{Photrans|現|げん}}に{{Photrans|悍|おぞ}}ましくも、{{Photrans|受|う}}け{{Photrans|入|い}}れていた {{Photrans|差|さ}}し{{Photrans|出|で}}るほどに{{Photrans|昂|たか}}ぶる{{Photrans|意気|いき}}を {{Photrans|灯|とも}}した{{Photrans|怒|いか}}りを、 {{Photrans|静|しず}}かに{{Photrans|讃|たた}}えよ {{Photrans|明日|あす}}{{Photrans|明後日|あさって}}の{{Photrans|勝機|しょうき}}を{{Photrans|誘|さそ}}い{{Photrans|込|こ}}むため {{Photrans|静|しず}}かに{{Photrans|讃|たた}}えよ {{Photrans|明日|あす}}{{Photrans|明後日|あさって}}の{{Photrans|咎|とが}}めを{{Photrans|抱|かか}}え{{Photrans|込|こ}}む{{Photrans|前|まえ}}に。 (...{{Photrans|君|きみ}}の{{Photrans|影|かげ}}の{{Photrans|落|お}}ちた{{Photrans|日々|ひび}}に{{Photrans|踏|ふ}}み{{Photrans|込|こ}}んでいた) (...{{Photrans|君|きみ}}の{{Photrans|夢|ゆめ}}の{{Photrans|朽|く}}ちた{{Photrans|跡|あと}}を{{Photrans|抱|だ}}き{{Photrans|込|こ}}んでいた) {{Photrans|見|み}}かねるほどに{{Photrans|踏|ふ}}み{{Photrans|潰|つぶ}}された {{Photrans|哀|かな}}しみの{{Photrans|声|こえ}}を、 {{Photrans|僅|まず}}かに{{Photrans|擡|もた}}げよ {{Photrans|明日|あす}}{{Photrans|明後日|あさって}}を{{Photrans|確|たし}}かに{{Photrans|誘|さそ}}い{{Photrans|込|こ}}むため {{Photrans|一途|いちず}}に{{Photrans|掲|かか}}げよ {{Photrans|明日|あす}}{{Photrans|明後日|あさって}}を{{Photrans|空|むな}}しく{{Photrans|切|き}}り{{Photrans|取|と}}る{{Photrans|前|まえ}}に。 (...{{Photrans|君|きみ}}の{{Photrans|影|かげ}}の{{Photrans|落|お}}ちた{{Photrans|日々|ひび}}に{{Photrans|踏|ふ}}み{{Photrans|込|こ}}んでいた) (...{{Photrans|君|きみ}}の{{Photrans|夢|ゆめ}}の{{Photrans|朽|く}}ちた{{Photrans|跡|あと}}を{{Photrans|抱|だ}}き{{Photrans|込|こ}}んでいた) |translated='''翻譯:瑾葵君'''<ref>翻译来源评论区热评:https://www.bilibili.com/video/av7725182</ref> 飒爽假冒的平常交换的贞操暴露的低能 压倒可厌的殷勤苦涩的迎合怪奇,轻佻 坦荡围绕着抗争扭曲的表情发馊的相貌 纠葛,放在被铭刻的心脏上 (I do not seek I find) 以冲动为替代被击溃的眼睛将其撬开 看似夸张的声明顺口而出顺口而出 沁于两腕的余温早已见底 走投无路的今日还是将其接受了 将那妖艳到令人惊愕的意志 将那藏起来的眼瞳, 稍许地去爱吧 为了平等地夺取明日明后日 稍许地去爱吧 在将明日明后日空虚地剪取下来之前。 (I do not seek I find) 情之、恶毒扭曲入骨之者 情之,下贱不吉乖僻之者 终究到了今日,将那等应当唾弃的敌人 如今依旧面目狰狞,还是将其接纳了 将那高昂到奋不顾身的意气 将那点燃的怒火, 安静地去赞颂吧 为了将明日明后日的胜机引诱进来 安静地去赞颂吧 在将明日明后日的责难抱进怀里之前。 (…踏进了残落了你那身影的日子里) (…抱住了你那梦想腐朽后的痕迹) 被践踏到目不忍睹的 将那哀伤的声音, 稍许地去抬举吧 为了确实的将明日明后日引诱进来 一味地去高举吧 在将明日明后日空虚地剪取下来之前。 (…踏进了残落了你那身影的日子里) (…抱住了你那梦想腐朽后的痕迹) }} == 相关 == === 关于螃蟹 === b站有该曲的谷歌生草机翻译视频:{{bilibilivideo|id=BV1a7411d7D6}} 在翻译结果中,高潮部分被翻译成了 <poem> {{color|red|螃蟹 后天,我把它捡起来 螃蟹 五月五日 我找不到}} </poem> 由于过于生草导致广泛流传甚至变成了梗,现在依旧能在本家的视频中的弹幕和评论中找到刷梗的人 {{MARETU}} {{战斗天赋解析系统|collapsed}} {{背景图片|url=独白.jpg|position=center}} == 外部链接及注释 == <references/> [[分类:初音未来歌曲]][[分类:使用VOCALOID的歌曲]][[分类:日本音乐作品]][[分类:战斗天赋解析系统音乐]]
返回
独白(MARETU)
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database