查看“︁爱丽丝的魔法欢乐世界”︁的源代码
←
爱丽丝的魔法欢乐世界
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|{{lj|アリスのマジカルハッピーワールド}}}} {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1|yrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 爱丽丝的魔法欢乐世界.jpeg |图片信息 = Illustration by {{lj|アルセチカ}}/Movie by {{lj|藍瀬まなみ}} |颜色 = #F9CC04;color:white;{{文字描边|#0a40FB|2}};border-color:#0a40FB |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{lj|アリスのマジカルハッピーワールド}}<br>爱丽丝的魔法欢乐世界<br>Alice's Magical Happy World |P主 = {{lj|[[夏山よつぎ]]}} |nnd_id = sm41174468 |yt_id = 0-zXlOvb0VE |bb_id = BV1by7Sz7Evc |其他资料 = 于2022年10月8日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm41174468}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=0-zXlOvb0VE}}<br>于2025年6月2日投稿至bilibili,再生数为{{bilibiliCount|id=BV1by7Sz7Evc}} }} {{Cquote|{{lj|ようこそ、マジカルハッピーワールド。}} ---- 欢迎来到,魔法欢乐世界。|{{lj|夏山よつぎ}}投稿文}} 《'''{{lj|アリスのマジカルハッピーワールド}}'''》(爱丽丝的魔法欢乐世界)是{{lj|[[夏山よつぎ]]}}于2022年10月8日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]]、2025年6月2日投稿至[[bilibili]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲,由[[初音未来]]演唱。 {{黑幕|本曲是一首有关毒品的歌。从mv的几次黑白色调与彩色的切换以及主人公越发疯狂的神情皆可看出这点。}} 本曲参加了[[The VOCALOID Collection]]({{lj|ボカコレ2022春}})活动并获得TOP100中的第18名。 == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=BV1by7Sz7Evc}} {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #F9AD04 |ltcolor = white |group1 = 作词 |list1 = {{lj|[[夏山よつぎ]]}} |group2 = 作曲 |list2 = {{lj|夏山よつぎ}} |group3 = 曲绘 |list3 = {{lj|アルセチカ}} |group4 = PV |list4 = {{lj|藍瀬まなみ}} |group5 = 演唱 |list5 = [[初音未来]] }} == 歌词 == *翻译:[[User:浮碧之乡|浮碧]]<ref>翻译摘自[https://www.bilibili.com/read/cv19021290 b站专栏]。</ref> {{LyricsKai |lstyle=color:white;{{文字描边|#F9AD04|2}} |rstyle=color:white;{{文字描边|#F9AD04|2}} |original= 「ヤァ!希死念慮の少年、自暴自棄の少女よ」 さふ兎は微笑んだ 「此処じゃ皆が同じサ」 「今日だけは忘れませう {{ruby|黒と白|black and white}}の日々を 御代ならば後で良い ようこそマジカルハッピーワールド!」 サァ、右見れば{{ruby|御伽ノ国|wonderland}} アッバンドーネなピエロ 桃色の象の上、踊る者や唄ふ者 左見れば{{ruby|故郷|underground}} アッファンナートな日々よ 在りもせぬ蜘蛛の糸に縋り付く{{ruby|怪物|monster}} Welcome to Alice's Magical Happy World! 享楽でフラフラ もうフラフラしちゃうわ This is pretty violet girl! 今日だって健気な貴方をゲラゲラさせちゃうわ ゲラゲラさせちゃうわ ゲラゲラさせちゃうわ 誰も居ない{{ruby|観覧車|Ferris Wheel}}が廻る ほら、一·二·三·視界も廻る 少年は其の眼に何を見る? 繰り返すアイス Welcome to Alice’s Magical Happy World! 享楽でフラフラ もうフラフラしちゃうわ This is pretty violet girl! 今日だって幼気な貴方に教えてあげる Alice’s Magical Happy World! 快楽でクラクラ もうクラクラしちゃうわ This is hungry violet girl! なんたって不埒なあたしまだまだ足りないわ Alice’s Magical Happy World! 享楽でフラフラ もうフラフラしちゃうわ Kiss me, pretty violet girl! 是で貴方も共犯者 Welcome to Alice’s Magical Happy World! 享楽でフラフラ もうフラフラしちゃうわ This is pretty violet girl! 狂騒で健気な貴方もそろそろアイリスアウト 不埒なアイリスアウト 其れがマジカルハッピーワールド |translated= 「呀!想要死去的少年、自暴自弃的少女唷」 白兔微笑着递出请柬 「在这里人人皆平等」 「那浑浑噩噩的日子 今天就先抛到脑后吧 钱之后再付也没关系 欢迎来到魔法欢乐世界!」 来吧 看向右边的御伽之国<ref>御伽之国:指神话国、仙境。另有守夜/守灵的意思。此处为与唱词区分,歌词取直译。</ref> 自由奔放的<ref>“自由奔放的”原文「{{ruby|アッバンドーネ|abandonné}}」【法】音乐术语,意为“自如的,奔放的,无拘束的”。</ref>小丑独舞着 粉色的大象上 站着舞者与歌手 望向左边能看见故乡 那里留存着不快的<ref>“不快的”原文「{{ruby|アッファンナート|affannato}}」【意】音乐术语,意为“烦恼的,焦虑的,心神不安的”。</ref>记忆 本不存在的蛛丝<ref>本句中的蜘蛛丝疑似借鉴了芥川龙之介短篇小说《蜘蛛丝》的故事:一个名为键陀多的大盗一生作恶多端,死后被打入十八层地狱,痛不欲生。一日,佛祖认出了他,想起他曾放过一只蜘蛛的命,便好心地为他垂下一根蛛丝。键陀多看见蛛丝后立刻高兴地抓住它往上爬,但其他的罪人也同样发现了这根丝,一齐爬了上来。键陀多害怕蛛丝断掉,心生恶念,大喊:“这是我的蛛丝!你们都给我滚下去!”话音刚落,蛛丝便断开了,键陀多再次落回了地狱之中。此处可能是在暗喻主人公无法脱离毒瘾的深渊。</ref> 被那怪物紧握手中 Welcome to Alice's Magical Happy World! 享受眩目之景吧 沉浸其中无法自拔 This is pretty violet girl! 今天也会让勇敢的你 咧开嘴放声大笑 尽情放声大笑吧 尽情放声大笑吧 摩天轮空无一人 自顾自地旋转着 看呀,一·二·三 眼中之景也逐渐扭曲 少年在那只眼中看到了什么? 杯中冰块<ref>冰块在日语中可作为兴奋剂的暗语使用。</ref>叮咚作响 Welcome to Alice's Magical Happy World! 享受眩目之景吧 现已沉入幻想深处 This is pretty violet girl! 今天也会给天真的你 上好这一课 Alice's Magical Happy World! 快乐地蹦跳旋转 无暇顾及脑袋昏沉 This is hungry violet girl! 无论怎样 对我这样的人渣 还远远不够呢 Alice's Magical Happy World! 享受眩目之景吧 一同溺死于其中吧 Kiss me, pretty violet girl! 没错你也是共犯啦 Welcome to Alice's Magical Happy World! 纵身跃入这幻境 任由自己丧失思考 This is pretty violet girl! 疯狂而无畏的你 差不多也该退下啦<ref>“退下”原文「{{ruby|アイリスアウト|iris out}}」,动画术语,指视频、影像画面缩小成聚焦于角色的圆圈,最后圆圈消失画面变为全暗的结束手法,下同。此词与歌曲结尾mv画面相呼应,这里意译为“退下”,下句为“退场”。</ref> 无理取闹的退场 那就是魔法欢乐世界 }} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]] [[Category:The VOCALOID collection活动参与作品]]
返回
爱丽丝的魔法欢乐世界
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database