查看“︁春来”︁的源代码
←
春来
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=2}} {{VOCALOID_Songbox |image = 春来.jpg |图片信息 = |颜色 = |演唱 = [[初音ミク]] |歌曲名称 = {{lj|春よ、来い}}<br>春天,来吧 |P主 = [[家が燃えているね、俺んちさ]] |nnd_id = sm24469131 |其他资料 = 于2014年9月14日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm24469131}} }} 《'''{{lj|春よ、来い}}'''》是[[家が燃えているね、俺んちさ]]于2014年9月14日投稿至[[niconico]]的[[VOCALOID]]日文'''翻唱'''歌曲,由[[初音ミク]]演唱。 原曲为日本音乐界知名女歌手、“新音乐女王”松任谷由实于20世纪90年代发表的《'''{{lj|春よ、来い}}'''》,为松任谷由实的代表作之一。 == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=BV1Vf4y1d7vo}} == 歌词 == *翻译:缘花萤<ref>中文翻译转自新浪博客[http://blog.sina.com.cn/s/blog_98044f910102xlko.html]。</ref> {{LyricsKai |lstyle=color: |rstyle=color: |original= 淡き 光立つ俄雨 いとしい面影の沈丁花 溢るる涙の蕾から ひとつ ひとつ 香り始める それは それは 空を超えて やがて やがて 迎えに来る 春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに 愛をくれし君の 懐かしき声がする 君に預けし我が心は 今でも返事を待っています どれほど月日が流れても ずっと ずっと 待っています それは それは 明日を超えて いつか いつか きっと届く 春よ まだ見ぬ春 迷い 立ち止まる時 夢をくれし君の 眼差しが肩を抱く 夢よ 浅き夢よ 私はここにいます 君を想いながら ひとり歩いています 流るる雨のごとく 流るる花のごとく 春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに 愛をくれし君の 懐かしき声がする 春よ まだ見ぬ春 迷い 立ち止まる時 夢をくれし君の 眼差しが肩を抱く 春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに 愛をくれし君の 懐かしき声がする 春よ まだ見ぬ春 迷い 立ち止まる时 夢をくれし君の 眼差しが肩を抱く |translated= 淡淡的光线 洒下一场骤雨 在动人的沈丁香的容颜中 从泪盈盈的花蕾中 一阵 一阵 清香飘散 那就是 那就是 越过了空间 她将会 她将会 前来迎接你 春天啊 遥远的春天 若闭上双眼就可以发现她在那边 带给我爱的你的声音 就在我耳边萦绕 我将我的心 寄放在你那边 直至现在我还是在等待你的回音 不管时间是如何的流逝 一直 一直 我还是会等待著你的回音 那将会 那将会 越过时间 总有一天 总有一天 一定会传达给你 春天啊 还不见踪影的春天 迷惘着 停下脚步的时候 给我梦想的你的眼神 正拥抱著我 梦啊 淡淡的梦啊 我正在这边啊 想念著你的我 一个人在漫步著 好似飘流的雨丝 好似飘流的花朵 春天啊 遥远的春天 若闭上双眼就可以发现她在那边 带给我爱的你的声音 就在我耳边萦绕 春天啊 还不见踪影的春天 迷惘着 停下脚步的时候 给我梦想的你的眼神 正拥抱著我 春天啊 遥远的春天 若闭上双眼就可以发现她在那边 带给我爱的你的声音 就在我耳边萦绕 春天啊 还不见踪影的春天 迷惘着 停下脚步的时候 给我梦想的你的眼神 正拥抱著我 }} == 注释与外部链接 == <references/> [[Category:日本音乐作品]] [[Category:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]] [[Category:翻唱歌曲]] [[Category:松任谷由实歌曲]]
返回
春来
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database