查看“︁巴勒斯博士在实验室里”︁的源代码
←
巴勒斯博士在实验室里
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|{{lj|Dr.バロウズインザラボラトリー}}}} {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = バロウズインザラボラトリー.png |图片信息 = Illustration by {{lj|紺色。}} |颜色 = #aa1000;color:#e0b99b |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{lj|Dr.バロウズインザラボラトリー}}<br>巴勒斯博士在实验室里 |P主 = [[HaTa]] |nnd_id = sm30676686 |其他资料 = 于2017年2月20日投稿至niconico,再生数为{{niconicoCount|id=sm30676686}} }} {{cquote|{{ljd|この曲の歌詞は「カットアップ」及び「フォールドイン」によって作られています<br><br> カットアップ【cut-up】<br> 文章が書かれている紙を縦横に切って並べ替えて新たな文章を作る技法。<br><br> フォールドイン【fold-in】<br> 文章が書かれている紙を折り曲げ、並べて新たな文章を作る技法。}} ---- 这首歌的歌词根据「cut-up」和「fold-in」创作<br><br> 「cut-up」<br> 指写文章时将纸纵横切下后再进行排列替换从而得出新的文章的技法。<br><br> 「fold-in」<br> 指写文章时将纸折来折去后再进行排列替换从而得出新的文章的技法。|PV文字}} '''《{{lj|Dr.バロウズインザラボラトリー}}》'''是[[HaTa]]于2017年2月20日投稿至[[niconico]]的日文[[VOCALOID]]原创歌曲,由[[初音未来]]演唱。 == 歌曲 == {{bilibilivideo|id=BV1tx411y7Cm}} == 歌词 == * 翻译:[https://space.bilibili.com/3598293 {{lj|美咲柑ミサカン}}]<ref>翻译转载自[https://www.bilibili.com/read/cv483063 bilibili专栏]。</ref> {{LyricsKai |lstyle= |rstyle= |original= 燐光性の錆びた言葉が時計じかけの夢を見て {{ruby|螺鈿|らでん}}細工の猫ヒゲ線が人工鳥の比喩に死ぬ 痛みが通る{{ruby|轍|わだち}}のあとに複数形の白昼夢 君が作った〈世界の終り〉手品まがいの琥珀の音 白黒衝動、逃げる舞踏狂 「可笑しくなって 笑っちゃうわ」 二十二口径ねじ式系統 全て冷たい版画のようね、青い静脈の笑みの中 同心円で迷う女の子、兎も角、溶けてまどろんで 例えばそれは愚痴の1トつかみ、青い矛盾に毒を盛れ! 漏れる夏の日、いかにも辺鄙な書物の影に道しるべ 静かな夜の第七階層、日毎夜毎に錨を下ろせば 救えない 救えないな 言うに言われぬSOSがたちまち狂う色街路 淡青色に濡れた思想が致死量超えた生返事 全てが死んだ大人の国は模様も色も虎の顔 挿話の中の死因が君に重さがないと悲しい目 インチキ殺法、或いは本能 「あなたが殺してしまったの?」 トルルルトルルル絡繰り衛星 信号塔の涙が僕をこの世につなぎとめている 空想上の羽ばたきは深い深いあなたの舵を取る {{ruby|偶|たま}}さかそれは空虚な四捨五入、配電盤の問を切れ! 運河の中に死んだワンルーム、交差路銀河{{ruby|殺|そ}}ぎとって 「さよなら」だけが高価な絵を描く、戯言中の戯言だよな 笑えない 笑えないな 厭な言葉が「開かずの扉」のスカアトのひだ染めていく 座礁しかけの目をした世界で檻が壊れた{{ruby|集団農場|コルホーズ}} 「本当」の愛、入れた金魚鉢まるで8ミリフィルムの目 悲しみだけが下卑た過去を撮る夢の跡 同心円で迷う女の子、兎も角、溶けてまどろんで 例えばそれは愚痴の1トつかみ、青い矛盾に毒を盛れ! 漏れる夏の日、いかにも辺鄙な書物の影に道しるべ 静かな夜の第七階層、日毎夜毎に錨を下ろせば 救えない 救えないな くだらない くだらないな |translated= 燐光已锈蚀的语言凝视着被钟表齿轮带动的梦 贝壳片上精巧装饰的猫胡须线在人工鸟的比喻里死去 疼痛在车辙之后变为了复数形的白日梦 你所创造的〈世界终结〉就像魔术般的琥珀之音 黑白冲动、逃跑的舞蹈狂 「变得越发滑稽 真让人感到可笑」 二十二口径的螺旋式系统 就像全部都很冰冷的版画呢、在青色静脉的裂缝之中 因同心圆而迷茫的女孩子、不管怎样、暂且融化至熟睡中 即便只能将埋怨一口咬下、向青色的矛盾盛上毒药 走漏的夏天、给书籍们偏僻的影子指引道路 在万籁俱寂的夜晚中的第七层、每一日每一夜都将锚放下去吧 无可救药 无可救药啊 难以言喻的SOS转瞬之间就变为疯狂的彩色道路 被淡青色浸湿的思想变为超过致死量的含糊回答 死气沉沉的大人的国家不管是花纹还是色彩都像老虎的脸 若小插曲中的死因不能让你感到沉重就会流露出悲伤的眼神 花言巧语的杀人法 又或者只是本能 「是你杀掉的吗?」 嘟噜噜噜嘟噜噜噜作响的机械卫星 信号塔的眼泪将我紧系在这个世上 空想之上的扑腾翅膀深深的将你的船桨夺取 那只是偶尔空虚的四舍五入、将配电盘的质问切下 只有一室的房子在运河里死去、交叉路将银河削下 只有「再见」能描绘出高价的绘画品、真是戏言之中的戏言啊 哭笑不得 哭笑不得啊 令人厌恶的语言将「紧闭的门扉」的裙子褶皱渲染开来 装上触礁的眼睛所映照的世界里牢笼已破损的集体农场 「真正的」爱、放入的金鱼缸就像8毫米胶片的眼睛 只有悲伤将卑鄙的过去拍下的梦之痕迹 因同心圆而迷茫的女孩子、不管怎样、暂且融化至熟睡中 即便只能将埋怨一口咬下、向青色的矛盾盛上毒药 走漏的夏天、给书籍们偏僻的影子指引道路 在万籁俱寂的夜晚中的第七层、每一日每一夜都将锚放下去吧 无可救药 无可救药啊 无聊至极 无聊至极啊 }} {{HaTa}} ==注释及外部链接== <references/> [[Category:日本音乐作品]] [[Category:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:初音未来歌曲]]
返回
巴勒斯博士在实验室里
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database