查看“︁娘娘腔”︁的源代码
←
娘娘腔
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{not|娘炮}} {{欢迎编辑}} {{Infobox Song |歌曲名= {{lj|女々しくて}} |image= 女々しくて.jpg |图片信息= 单曲封面 |演唱= Golden Bomber |作词= 鬼龙院翔 |作曲= 鬼龙院翔 |编曲= |MV编导= |收录专辑= {{lj|ゴールデンベスト〜Pressure〜}} }} 《'''娘娘腔'''》({{lang-ja|女々しくて}})是日本乐队Golden Bomber的歌曲,也是其代表作之一,收录于专辑《{{lj|ゴールデンベスト〜Pressure〜}}》中。 == 简介 == *单曲于2009年10月21日发售。<ref>{{Cite web|url=https://pc.goldenbomber.jp/musics/3201|script-title=ja:女々しくて|website=Golden Bomber Official WebSite}}</ref> *是日本的国民级金曲,曾多年连续于[[红白歌会]]上演唱,创下了单一歌曲在红白连续出场的记录。 *是2013年全年度的著作权版权费最高额的歌曲,并于2014年获得JASRAC金奖<ref>{{Cite web|url=https://www.jasrac.or.jp/profile/prize/2014.html|script-title=ja:2014年JASRAC賞 「女々しくて」が金賞を受賞|website=一般社团法人日本音乐著作权协会 JASRAC}}</ref>,也是首个获得金奖的INDIES作品<ref>{{Cite web|url=https://www.billboard-japan.com/d_news/detail/20064/2|script-title=ja:インディーズ初、ゴールデンボンバー「女々しくて」がJASRAC賞金賞に|date=2014-05-21|website=Billboard JAPAN}}</ref>。 == 歌曲 == {{Music163|id=765151|type=2}} == 歌词 == {{LDC|段落=1|类型=歌词|作者=}} {{photrans/button}} {{LyricsKai |lstyle=color: |rstyle=color: |original= {{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|女々|めめ}}しくて{{photrans|辛|づら}}いよ {{photrans|僕|ぼく}}の{{photrans|事|こと}}をからかったの? あんなに{{photrans|好|す}}きと{{photrans|言|い}}ったのに {{photrans|奴|やつ}}のどこを{{photrans|気|き}}に{{photrans|入|い}}ったの? {{photrans|僕|ぼく}}はもう{{photrans|要|い}}らない? {{photrans|君|きみ}}と{{photrans|手|て}}を{{photrans|繋|つな}}ぎ{{photrans|踊|おど}}りたい {{photrans|沢山|たくさん}}の{{photrans|人混|ひとご}}みの{{photrans|中|なか}}で {{photrans|君|きみ}}の{{photrans|笑顔|えがお}}だけが{{photrans|輝|かがや}}いて {{photrans|愛|あい}}されたいねきっと{{photrans|見過|みす}}ごした {{photrans|君|きみ}}のシグナルもう{{photrans|一度|いちど}} {{photrans|気|き}}まぐれかな?でも{{photrans|構|かま}}わない {{photrans|君|きみ}}と{{photrans|居|い}}たいから {{photrans|女々|めめ}}しくて{{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|光|ひかり}}を{{photrans|浴|あ}}びて {{photrans|女々|めめ}}しくて{{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|恋|こい}}の{{photrans|歌|うた}}{{photrans|歌|うた}}って {{photrans|女々|めめ}}しくて{{photrans|女々|めめ}}しくて いざ{{photrans|辿|たど}}り{{photrans|着|つ}}いたこの{{photrans|世界|せかい}}はもう {{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|女々|めめ}}しくて{{photrans|辛|づら}}いよ {{photrans|今日|きょう}}は{{photrans|踊|おど}}ろうもう{{photrans|忘|わす}}れよう {{photrans|昨日|きのう}}の{{photrans|古|ふる}}い{{photrans|悩|なや}}みなど {{photrans|君|きみ}}は{{photrans|誰|だれ}}を?{{photrans|次|つぎ}}は{{photrans|誰|だれ}}と? {{photrans|心|こころ}}を{{photrans|酌|く}}み{{photrans|交|か}}わす {{photrans|本当|ほんとう}}は{{photrans|抱|だ}}き{{photrans|合|あ}}って{{photrans|眠|ねむ}}りたい カラカラに{{photrans|渇|かわ}}いた{{photrans|心|こころ}}を {{photrans|君|きみ}}の{{photrans|美|うつく}}しさで{{photrans|潤|うるお}}して {{photrans|恋|こい}}に{{photrans|焦|こ}}がれいつもミスをした {{photrans|女心|おんなごころ}} {{photrans|雲|くも}}の{{photrans|様|よう}} {{photrans|惚|ほ}}れた{{photrans|晴|は}}れた {{photrans|狭|せま}}い{{photrans|心|こころ}}が また{{photrans|妬|ねた}}んでいる {{photrans|女々|めめ}}しくて{{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|二人|ふたり}}を{{photrans|見|み}}つめ {{photrans|女々|めめ}}しくて{{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|君|きみ}}が{{photrans|笑顔|えがお}}で {{photrans|女々|めめ}}しくて{{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|奴|やつ}}の{{photrans|手|て}}に{{photrans|触|ふ}}れた この{{photrans|胸|むね}}はもう {{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|女々|めめ}}しくて{{photrans|辛|づら}}いよ {{photrans|愛情|あいじょう}}ってゆーか、 ただ{{photrans|君|きみ}}が{{photrans|欲|ほ}}しい {{photrans|僕|ぼく}}の{{photrans|心|こころ}}、{{photrans|犬|いぬ}}のよう {{photrans|騙|だま}}されたって、どうぞ{{photrans|構|かま}}わない {{photrans|君|きみ}}と{{photrans|居|い}}れるなら {{photrans|愛|あい}}されたいねきっと{{photrans|見過|みす}}ごした {{photrans|君|きみ}}のシグナルもう{{photrans|一度|いちど}} {{photrans|気|き}}まぐれかな?でも{{photrans|構|かま}}わない {{photrans|君|きみ}}と{{photrans|居|い}}たいから {{photrans|女々|めめ}}しくて{{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|光|ひかり}}を{{photrans|浴|あ}}びて {{photrans|女々|めめ}}しくて{{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|恋|こい}}の{{photrans|歌|うた}}{{photrans|歌|うた}}って {{photrans|女々|めめ}}しくて{{photrans|女々|めめ}}しくて いざ{{photrans|辿|たど}}り{{photrans|着|つ}}いたこの{{photrans|世界|せかい}}はもう {{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|女々|めめ}}しくて {{photrans|女々|めめ}}しくて{{photrans|辛|づら}}いよ |translated= 娘娘腔 娘娘腔 娘娘腔好辛苦啊 只是和我玩玩而已吗? 明明都那样说喜欢我了 究竟喜欢那家伙的哪里啊? 已经不要我了吗? 想要牵着你的手起舞 在混杂的人群当中 只有你的笑容在闪闪发光 因为想被爱所以一定又一次 看漏了来自你的信号 是一时任性吗?不过没有关系 因为想要和你在一起 娘娘腔娘娘腔 沐浴在光芒下 娘娘腔娘娘腔 唱响恋爱之歌 娘娘腔娘娘腔 一旦到达了这个世界就已经 娘娘腔 娘娘腔 娘娘腔好辛苦啊 今天就起舞吧全部都忘掉吧 昨日的陈旧烦恼什么的 你要为了谁?接下来要和谁? 交心呢 其实想要抱着你一起睡 我这干巴巴的心 需要你的美来滋润 因为渴望着恋爱所以总是犯错 女人心 海底针 时晴时雨 狭隘的心 又在嫉妒了 娘娘腔娘娘腔 发现了两人 娘娘腔娘娘腔 你露着笑容 娘娘腔娘娘腔 被那家伙的手摸过的 这胸部已经 娘娘腔 娘娘腔 娘娘腔好辛苦啊 比起说是爱情, 其实只是想要你 我就跟条狗一样 就算被骗了,也没有关系 只要能和你在一起 因为想被爱所以一定又一次 看漏了来自你的信号 是一时任性吗?不过没有关系 因为想要和你在一起 娘娘腔娘娘腔 沐浴在光芒下 娘娘腔娘娘腔 唱响恋爱之歌 娘娘腔娘娘腔 一旦到达了这个世界就已经 娘娘腔 娘娘腔 娘娘腔好辛苦啊 }} == 翻唱 == === VOCALOID === {{Infobox Song |歌曲名= {{lj|女々しくて}} |image= I Visualizm.jpg |图片信息= |演唱= [[初音未来]]、[[镜音铃]]、[[镜音连]]、[[巡音露卡]]、[[GUMI]]、[[神威乐步]]、[[VY2]] |作词= 鬼龙院翔 |作曲= 鬼龙院翔 |编曲= {{lj|[[マチゲリータP]]}} |MV编导= |收录专辑= {{lj|I ♥ Visualizm feat. 初音ミク}} }} *'''{{lj|女々しくて}}'''的[[VOCALOID]]翻唱版收录于专辑《{{lj|I ♥ Visualizm feat. 初音ミク}}》,2012年7月25日发售。 {{Music163|id=477493|type=2}} {{clear}} === 双海真美(CV.下田麻美) === {{小导航条|PROJECT IM@S}} {{IM@S/Infobox Song |style=Mami |标题字体颜色=black |歌曲名= {{lj|女々しくて}} |image= THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 4 13 Futami Mami.png |演唱= [[双海真美]](CV.[[下田麻美]]) |作词= 鬼龙院翔 |作曲= 鬼龙院翔 |收录专辑=THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 4 13 {{lj|双海真美}} }} *'''{{lj|女々しくて}}'''的'''[[双海真美]]'''(CV.[[下田麻美]])翻唱版收录于专辑《THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 4 13 {{lj|双海真美}}》中,2021年6月16日发售。 {{BilibiliVideo|id=BV1Lq4y1L7QA}} {{clear}} == 其他 == *由于是日本的国民级金曲,因此此曲被很多[[虚拟YouTuber]]翻唱过。[[彩虹社]]的男性liver们曾还原过MV。 {{BilibiliVideo|id=BV1x5411E7kA}} *《[[四月一日三姐妹之家庭故事]]》第二季中,见到金爆成员之一樽美酒研二的众人在Snack“雅子”热跳{{lj|女々しくて}}。 == 注释及外部链接 == <references /> [[分类:日本音乐作品]][[分类:Golden Bomber歌曲]][[分类:下田麻美歌曲]][[分类:翻唱歌曲]][[分类:在红白歌会上被演唱的歌曲]]
返回
娘娘腔
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database