首页
历史
最近更改
特殊页面
社群首页
设置
关于Vocawiki
免责声明
Vocawiki
搜索
用户菜单
创建账号
登录
查看“︁咕咚”︁的源代码
←
咕咚
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1|yrank=2}} {{VOCALOID_Songbox |image = 咕咚.jpg |图片信息 = illustration by SLAVE.V-V-R |颜色 = #6F0906;color:#FFF |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{lj|『どっくっん。』}}<br>咕咚 |P主 = [[SLAVE.V-V-R]] |nnd_id = sm39076319 |yt_id = r2dc0wQbEtg |bb_id = av546914474 |其他资料 = 于2021年7月24日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm39076319}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=r2dc0wQbEtg}}<br>同年7月26日投稿至bilibili,再生数为{{bilibiliCount|id=av546914474}} }} 《'''{{lj|『どっくっん。』}}'''》是[[SLAVE.V-V-R]]于2021年7月24日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]]、2021年7月26日投稿至[[bilibili]]的VOCALOID日文原创歌曲,由[[初音未来]]演唱。 {{Hide|标题=各平台投稿文|内容={{需要翻译}} {{Toggle |button= {{color|red|niconico}}(点击展开) |content= <poem> {{lj|前回の曲で引退を発表しましたが ジャンプラで連載中のダンダダンが面白すぎて引退に失敗しました。 でもダンダダンが面白いなら仕方ないと思います。 そして突然ですがこの曲でボカロを引退します。 今までありがとうございました。 ファンアートは #北センチネルアート で検索してます よかったら付けてツイートしてください なるべくRTとかしたいと思ってます✌}} </poem> ---- }} {{Toggle |button= {{color|red|YouTube}}(点击展开) |content= <poem> {{lj|さて。 今回は本当に真剣に曲の解説をしたいのでお風呂の話します。 SLAVE.V-V-Rのリスナー達は1人残らず北センチネル島に住んでるはずなので知らないと思うんですが、世の中にはなんとお湯に体ごと浸かる『風呂』といわれるものが存在します。 なんとこの風呂というものに入ると体全身が完全にびしょ濡れになってしまうので、僕が猫或いは犬などだとしたら「一体人間は何を考えてるんだワン」と小首をかしげる事でしょう。 この謎極まりない風呂という設備ですが、僕は一度だけガス栓のToLOVEるでお湯が出なくなった事があります。 お湯が出ない風呂ほど役に立たないものはありませんでした。 「この空間、今この宇宙で一番必要ないのでは…?」 と思いました。 さながら、夏の暑さぐらい不要です。 夏は『暑いような感じ』が良いのであって、実際に暑いのはダメだと思うんですよ。 ギラっと輝く太陽や鼓膜をとにかく占領しようとする蝉時雨。 こういう風物詩があり、且つなんとなくいい感じの気候であることが最高なのに、あろうことか夏は暑いんですよ。 夜の気温は悪くないので夜ぐらいの感じに常になればいいんですよ。 そう、そして夏の夜空と言えば蠍座だなと思っていたら 「肺が異常に強いせいで息を吸いすぎてしまい逆に息がめちゃめちゃ漏れる女の子が好きな人の全てを知ろうとして見すぎたせいで左目を腐らせてしまったけど代わりに右目の視力が5500になり脈拍が100億を超えてしまい血管がその衝撃に耐えるために554.5光年の長さになった」 という曲が出来上がりました。 554.5光年先には心臓があるそうです。 以上です。 はい解散解散!}} </poem> ---- }} {{Toggle |button= {{color|red|bilibili}}(点击展开) |content= <poem> {{lj|こんにちは!SLAVE.V-V-Rです!中国の皆さん元気ですか!你好! 今日はお腹が痛いのでお腹を取って洗おうと思ったんですが結構しっかり体にくっついてたので取れませんでした…。 取って洗えるように毎日柔軟体操して体を柔らかくしようと思います! ということで新曲です! 愛してる!{{lang|zh|我爱你们所有人!}} I love you!}} </poem> }}}} == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=av546914474}} == 歌词 == *翻译:越来越小的圈<ref>中文翻译转自B站评论区。</ref> {{LyricsKai |containerstyle=background:#F5E4F0 |original= My love accelerates blood It's like light 脈拍が1分間に100億を超えている 原因はあなたが存在してるせいさ この血流は血管を強くした わたしの体内には554.5光年の血管がある My pulse rate went wrong cause I fell in love with you Heartbeat is going mad 恋の5世紀半 光速で Love you Love you この恋はきっと世界一充血してる I Love you Love you I want to feel you alone 赤星は揺れる わたしが例えば有毒生物だったとしたら あなたはどこまで近付く事を許してくれるだろうか それが喩えば554.5光年の距離でもいい あなたが許してくれる事が重要で それ以外は些末な事 雨季を経て目にするのは 今にも破裂しそうな心臓の星 大きく赤いその星は 毒を帯びて 遠い冬の空を威嚇し 然し騒がしい熱帯夜に浮かんでいる 未来の孤独を悟って 消魂しい心音をあげながら (すごくいいぎた一そろ) 破裂する前に 届けたい Love you Love you この心音の震源地にはあなたがいる I Love you Love you My heart is called Antares 赤い恋の星 心臓弾けるぐらい Love you どんな結末でも Love you Love you Love you Love you きっと きっと ずっと 愛してる |translated= 我的爱加速了血流 就像光一样 脉搏一分钟跳动了超过一百亿次 都是因为有你的存在啊 这血流强化了我的血管 我的体内有554.5光年的血管 我的脉搏它出了差错 因为我与你坠入爱恋 心率快要发狂疯掉 恋爱的五个世纪半 光速的爱你 爱你 这份爱恋一定是世上第一令人血流奔涌的 我爱你 爱你 我想要感受到你的孤独 赤色的星在摇动 如果我成为了有毒生物的话 你将会允许我距离你多近呢 比如说554.5光年的距离也好 你的允许是最重要的事 除此之外只是旁支末节 经过雨季映入眼中的是 现在也将要破裂的心脏的星 巨大而赤红的那颗星辰 蕴含着毒 威吓着遥远冬季的天空 然而在喧嚣的热带夜中浮现而出 领悟到未来的孤独 尽管如此也要向你奉上这颗过度激动的心 (非常不错的吉他独奏) 在破裂之前 想要传达的 爱你 爱你 这个心音的震源地有你在这里 我爱你 爱你 我的心之名唤作安塔里斯 赤色的恋之星<ref>译注:心宿二 心大星<br> 天蝎座最亮的一颗星<br> 是一颗红超巨星 距地球距离550光年<br> 质量 120万个太阳<br> 赤星-日语里指心宿二</ref> 心脏像要裂开一样的爱你 怎样的结局也好 爱你 爱你 爱你 爱你 一定的 一定的 一直的 爱着你 }} {{SLAVE.V-V-R}} == 注释及外部链接 == <references/> [[Category:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:日本音乐作品]] [[Category:初音未来歌曲]]
返回
咕咚
。