查看“︁参年计时器”︁的源代码
←
参年计时器
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|{{lj|参年タイムキーパー}}}} {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 参年计时器.png |图片信息 = Illustration by halyosy |颜色 = linear-gradient(120deg,#BBB880,#D8CEB4,#BBB880);{{文字描边|#FFF}};color:#572824;border-color:#4A4121 |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{lj|参年タイムキーパー}}<br/>参年计时器 |P主 = [[halyosy]] |nnd_id = sm17659570 |投稿时间 = 2012年4月27日 |再生 = {{niconicoCount|id=sm17659570}} }} {{Cquote|{{lj|今すぐ時間よ止まれ。}} ---- 时间立即停止吧。|halyosy投稿文 }} 《'''{{lj|参年タイムキーパー}}'''》(参年计时器)是由[[halyosy]]于2012年4月27日投稿至[[niconico]]的[[VOCALOID]]日语原创歌曲,由[[初音未来]]演唱。本曲收录于halyosy个人专辑《'''Job I'''》中。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor=#D8CEB4 |ltcolor=#572824 |group1 = 词曲&混音&曲绘&动画&压制 |list1 = halyosy |group2 = 插画辅助 |list2 = sobomen |group3 = 学校资料协力 |list3 = {{lj|パチョレック}} |group4 = 演唱 |list4 = [[初音未来|{{lj|初音ミク}}]] }} {{bilibiliVideo|id=BV1ex411w7Wk}} == 歌词 == *翻译:{{lj|異}}型<ref>翻译转载自[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4429.html VOCALOID中文歌词wiki]</ref> {{LyricsKai |lstyle=color:#572824 |rstyle=color:#572824 |original= もうすぐ別々の道 タイムリミットは残り 数時間なのに どうしたって声が出ない 飲み込む "さよなら、ありがと、だいすき" 今すぐ時間よ 止まれ! 「新しい街が楽しみだ」と 目を逸らして僕が呟く 嘘も後悔も全部 夕陽に隠してしらんぷり 時計の針を 巻き戻しても 何も変わらない 子供なんだって知った 心のネジが 緩まないように 最後に笑おうって決めたけど 涙で君が見えない タイムリミットは残り 数分なのに どうすれば忘れられる? こんなに鮮やかに ちゃんとだいすき 今すぐ時間よ 止まれ! 「この曲が凄く好きなんだ」と 震える声で君が歌う 初めて出逢った日と 同じオレンジ色の放課後 軋みを上げて 廻る歯車 噛み合わなくても 大人になってくから 文字盤が指す 互いの明日へ 足を踏み出そうって決めたけど ドアの前で立ち止まる タイムリミットは残り 数秒なのに どうしたの?急に君が 振り向いて「・・・・・・・・・、ばか・・・、・・・だいすき」 今すぐ時間よ 止まれ! 春の桜 夏の花火 秋の紅葉 冬の吹雪 どの季節にも君がいて 歌ってた 最後の鐘が鳴る 二度と帰れない瞬間を タイムリミットは 教えてくれてたんだ どうしようもなくばかだな 叫んだ「さよなら、ありがと、だいすき!」 今すぐ時間よ・・・ どんなに離れていても 同じ空の下で繋がってるから どれだけ時が経っても いつまでもここが僕らの 故郷 今すぐ時間よ 動け! |translated= 快要邁向各自的道路 時限只剩下 數小時了 為什麼發不了聲 把說話都吞進肚裹了 「再見、謝謝、最喜歡你了」 時間 立即停止吧! 「真期待新的街道」 把目光移開的我呢喃着 謊言、後悔 全部都被夕陽隱藏忽視 即使把時針 往回撥 也不能改變什麼 連小孩子也清楚明白 心的螺絲釘 也好像沒有鬆脫 雖然決定了最後要笑着 你所看不見的眼淚 時限只剩下 數分鐘了 要怎樣才能忘記? 這樣鮮明 清晰的愛意 時間 立即停止吧! 「超級喜歡這首歌」 你用顫抖的聲音唱着 初次相遇的日子 是同樣昏橙色的放學後 咯咯向上 轉動的齒輪 即使無法配合 因為成長成大人 還是要朝 鐘面所指的明日 下定決心踏出第一步 在門前站着不動 時限只剩下 數秒了 怎麼辦?急忙轉身 面向你 「……、笨蛋…、…最喜歡你」 時間 立即停止吧! 春之櫻 夏之煙花 秋之楓葉 冬之雪 無論什麼季節你也在 唱歌 最後的鐘聲響起 無法再回去的瞬間 時限 教教我們吧 怎麼辦沒法再耍笨了 叫喊着「再見、謝謝、最喜歡你了!」 時間很快… 就怎再怎樣分隔 也由同一天空緊繫着 即使過了多少春秋 這裡永遠是我們的 故鄉 現在 時間 啟程吧! }} {{halyosy}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]]
返回
参年计时器
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database