本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


INSaNiTY》(精神错乱)是Circus-P于2011年4月12日投稿至niconico、同年10月5日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由mikiKAITO演唱。


Illustration by Circus-P
歌曲名称
INSaNiTY
精神错乱
于2011年4月12日投稿至niconico,再生数为 --
同年10月5日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
MikiKAITO
P主
Circus-P
链接
Nicovideo  YouTube 

歌曲

作曲、miki调音 Circus-P
作词 Circus-P、Azuralunar
KAITO调音 Azuralunar
演唱 MikiKAITO
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:炖汤咕[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 miki KAITO

始めと終わりの要らない意味
並不需要的開始與結束的意義
この心の蒸発へと
前進至這心的蒸發
だれが品性を覚えてるか?
還有誰記得品性?
狂気の窓から  さようなら
從狂氣的窗口 說聲再會啦
こんにちは
你好啊
私 会わなかっただろう?
我 我們沒見過面對吧?
さようなら
再見了
貴方 さぁ 話ししようか?
你 來 來說些什麼吧?
iNSaNiTY 浮揚しそうです
精神错乱 好像要浮起來了
PSYCHoPaTHY 暢気な人生
精神变态 悠閒的人生
iNSaNiTY 終われない惑い
精神错乱 無法結束的疑惑
CaPTiViTY 逃げられない
囚禁状态 無法從中逃離
iNSaNiTY 浮揚しそうです
精神错乱 好像要浮起來了
PSYCHoPaTHY 暢気な人生
精神变态 悠閒的人生
iNSaNiTY 終われない惑い
精神错乱 無法結束的疑惑
CaPTiViTY 汚濁が続けそう
囚禁状态 汙濁好像會持續下去
見つけた最後 消え去ってゆく
在發現到的最後 逐漸的消失
黒に滲んでアウトライン
被黑色滲透的輪廓
真っ暗闇に光などない
在完全黑暗中毫無所謂光明
狂気の奥から  さようなら
從狂氣的深處 說聲再會啦
こんにちは
你好啊
私 会わなかっただろう?
我 我們沒見過面對吧?
さようなら
再見了
貴方 さぁ 話ししようか?
你 來 來說些什麼吧?
iNSaNiTY 浮揚しそうです
精神错乱 好像要浮起來了
PSYCHoPaTHY 暢気な人生
精神变态 悠閒的人生
iNSaNiTY 終われない惑い
精神错乱 無法結束的疑惑
CaPTiViTY 逃げられない
囚禁状态 無法從中逃離
iNSaNiTY 浮揚しそうです
精神错乱 好像要浮起來了
PSYCHoPaTHY 暢気な人生
精神变态 悠閒的人生
iNSaNiTY 終われない惑い
精神错乱 無法結束的疑惑
CaPTiViTY 汚濁が続けそう
囚禁状态 汙濁好像會持續下去
ネ ドコデ会ッタ事ガナイカ?
吶 我們有在哪裡見過嗎?
ネ 愛シイ君ト話シタイ
吶 好想和心愛的你說說話
ネ 時間ハ?今日ハ?分カラナイ
吶 幾點了?今天是?全都不知道
ネ! 忘レテシマエバ良カッタ
吶! 如果能忘了就好了
iNSaNiTY 浮揚シソウダ
精神错乱 好像要浮起來了
PSYCHoPaTHY 暢気ナ人生
精神变态 悠閒的人生
iNSaNiTY 闇カ?光カ?
精神错乱 黑暗?光明?
iNSaNiTY iNSaNiTY
精神错乱 精神错乱
sAnIty もう見えない黒
精神正常 已經看不見的黑
pUrIty もっと長い日々
纯净无垢 更漫長的日子
sAnIty それも沈まなきゃ
精神正常 而那也必須一同沉沒
"sAnIty" …って何ですか?
“精神正常” …那是什麼啊?
iNSaNiTY 浮揚しそうです
精神错乱 好像要浮起來了
PSYCHoPaTHY 暢気な人生
精神变态 悠閒的人生
iNSaNiTY 終われない惑い
精神错乱 無法結束的疑惑
CaPTiViTY 逃げられない
囚禁状态 無法從中逃離
iNSaNiTY 浮揚しそうです
精神错乱 好像要浮起來了
PSYCHoPaTHY 暢気な人生
精神变态 悠閒的人生
iNSaNiTY 終われない惑い
精神错乱 無法結束的疑惑
CaPTiViTY 汚濁が続ける
囚禁状态 汙濁好像會持續下去

注释与外部链接