デジタルスター》(Digital Star)是YU-JIN创作的,于2025年8月21日投稿至niconico、2025年8月24日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来镜音铃镜音连巡音流歌MEIKOKAITO演唱。收录于专辑STAR&!

File:Digital Star.jpg
Illustration by NoNe
歌曲名称
デジタルスター
Digital Star
于2025年8月21日投稿至niconico,再生数为 --
于2025年8月24日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未来镜音铃镜音连巡音流歌MEIKOKAITO
P主
YU-JIN
链接
Nicovideo  YouTube 

本曲为第30回プロセカULTIMATE应募曲,并参与了ボカコレ2025夏ex活动。

歌曲

作词
作曲
编曲
YU-JIN
制作人
作词协力
shino
曲绘 NoNe
动画 ナデコ
母带 とーず
调教 初音ミク:せきこみごはん
鏡音リン:shino
鏡音レン:めろくる
巡音ルカ:音無あふ
MEIKO:加賀(ネギシャワーP)
KAITO:あ子
演唱 初音未来
镜音铃
镜音连
巡音流歌
MEIKO
KAITO
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:不合時宜[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 初音未来 镜音铃 镜音连 巡音流歌 MEIKO KAITO 合唱

夜空に光る星たちが照らす
夜空中綻放光明的星星們照耀著
あの日憧れてたステージが(キラリ)
那一天曾經憧憬的舞台(光芒閃爍)
僕らを呼んでるんだ
正在呼喚我們呀
高鳴る鼓動
悸動不已的心跳
リンクして
連結起來吧
君と手を繋いだら見えてくる(きっと)
如果牽起你的手就會漸漸映入眼簾(一定會)
輝く未来
閃耀光芒的未來
この声は届くのか?と
想著「這道聲音能夠傳達嗎?」
先に怯えても
即使對前方感到膽怯
顔あげて(進もう)どんな(時も)
抬起頭來(向前走)無論是(什麼時候)
自分自信を信じていたい
都想要相信自己相信自信
Ah
Ah
デジタルスター
數位之星
僕らで叶えるのさ
我們會將其實現的啊
常識は投げ捨てて
把尋常的認知都扔掉
そうどこまでも響くメロディーを歌うよ
沒錯我們會唱出無處不迴響的旋律哦
シャイニングスター
閃耀之星
この空を超えるのさ
將會越過這片天空啊
果てしなく続く
永無止境地持續下去
形じゃなくて誰かの記憶に残るように
並非徒具形體和樣貌 而是會留在某人的記憶裡
ここからスタートするんだ
就由此開始做為起點
かすれた声が響いて
已然沙啞的聲音仍迴盪著
僕らはいつまでもここで紡ぐよ(きっと)
我們永遠會在這裡匯聚一點一滴哦(一定會)
未来の先まで
直到前方的未來
まだ小さな光だけどここで輝いてる
雖然只是微小的光芒 卻仍然在此不停閃閃發亮
手を伸ばせ(もっと)夢を(掴む)
伸出手來(更用力地)將夢想(給抓住)
僕らのこと信じて欲しい
渴望相信著我們的一切
Ah
Ah
デジタルスター
數位之星
もっと輝くため
為了使光輝更加耀眼
迷いさえ超えていく
就算迷惘也不斷跨越
限りない夢をこの歌に込めるよ
將無邊無際的夢想融入這首歌之中哦
エターナルスター
永恆之星
夜空を駆けてくのさ
在夜空中疾馳而去呀
願いが繋がるよ
心願會連繫在一起哦
形じゃなくて誰かの光になれるように
並非徒具形體和樣貌 而是將會成為某人的光芒
またここから飛び立つんだ
並且再次從這裡起飛
どれだけ涙流しても
不管流下了多少淚水
この想いは消えないんだ
這份心情也不會消失
世界中に届くまで
直到傳達至世界之中
果てしない夜を超えれば
若跨越無止盡的夜晚
新しい光になれる
將會化為嶄新的光芒
怖くないよもう一度
並不可怕唷 一次地
自分自身を信じてるから
持續不斷相信我自己
デジタルスター
數位之星
僕らで叶えるのさ
我們會將其實現的啊
常識は投げ捨てて
把尋常的認知都扔掉
そうどこまでも響くメロディーを歌うよ
沒錯我們會唱出無處不迴響的旋律哦
シャイニングスター
閃耀之星
この空を超えるのさ
將會越過這片天空啊
果てしなく続く
永無止境地持續下去
形じゃなくて誰かの記憶に残るように
並非徒具形體和樣貌 而是會留在某人的記憶裡
僕らは諦めない
我們絕不會輕言放棄
ここからスタートするんだ
就由此開始做為起點

注释与外部链接