本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


すれすれ》是由すこっぷ于2024年6月14日投稿至YouTube、同年8月8日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。


Illustration by 猫目トヲル
歌曲名称
すれすれ
擦肩而过 / 若即若离
于2024年6月14日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同年8月8日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
すこっぷ
链接
Nicovideo  YouTube 
心はいつもすれ違ってばかり。
内心总是在擦肩而过。
——すこっぷ投稿文

本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中的组合Leo/need所提供的歌曲。

歌曲

音乐 すこっぷ
曲绘 猫目トヲル
MV Lye
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:萌萌哒汪帕斯[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ああすれば良かった
要是当时那样做就好了
こう言えば良かった
要是当时这么说就好了
良かったかなんて
是否好呢 好不好什么的
別に わからないけど
其实我并不清楚…
後悔なんてしたくない
我不想后悔
でもどうでもよくもしたくない
但也不想觉得什么都可以
ちょうどいいところ
就像是找不到正好合适的位置
こころ収まらなくて
内心始终无法安定下来
答え合わせをさせてよ
请让我来确认一下正确答案吧
何がいけなかったですか
究竟是哪里出了问题?
試すようなことしたくないのに
明明不想去做试探之类的事
確かめたくなっちゃって
却又忍不住想去确认
僕たちはどうして
我们为什么
すぐ間違えてしまうんだろう
总是动不动就犯错呢?
大切の優先順位
搞不清楚
わかんなくなる
重要的优先顺序
涙を拭いて歩いた
擦干眼泪继续前行
あのときの選択を
当时所做的选择
疑いたくなんてなかった
我从不想去怀疑
何してんだろう
我到底在做什么?
バカみたいだなぁ
简直像个傻瓜一样
このままで良いのかなって
这样下去就好了吧
良いわけがないのにね
明明没有这样的借口呢
ねえそれなりってどれくらい?
呐 所谓的“恰如其分”到底是多少?
普通なんて言われても
所谓的“普通”又是什么 就算被这样说
取れない不安だけ 苦痛になんだよ
挥之不去的不安 反而成为痛苦
君はいつもこんなに近くにいんのに
明明你总是这么的靠近我
なんでこんな遠くに感じるんだろう
为什么总感觉离得这么遥远呢?
こころの場所なんてそれぞれなのに
每个人内心的位置都不同
おんなじを求めちゃって
却不由自主地寻求相同的东西
思い通りいかない
世事不如人愿
そんなのは当たり前と
说道这是理所当然的
何でもないような顔して
脸上挂着一副什么都无所谓的表情
笑わないでよ
但一点都笑不出啊
涙こらえて隠した
隐忍着泪水
君の痛みを話して
说出你的痛苦吧
何にもできずにただ待って
无能为力 只能等待地
すれ違うのは
擦肩而过
もうイヤだよ
我已经受够了
撫でようとして傷を広げて
想要抚平伤口 它却反而扩大
知れば知るほどわかんなくなってく
知道的越多 反而越无法理解
こころってほんとすれすれなんだ
内心真的是濒临极限
触れそうで触れなくて
虽触手可及却又感觉相距甚远
僕たちはどうしてすぐ間違えてしまうんだろう
我们为什么总是动不动就犯错呢?
答えのない感情に理由をつけたがるんだよ
对于没有回应的感情 却又止不住地追问理由
ああすれば こうすればって
如果这样做 那样做就好了
わかんなくなる
变得越来越不知所措
涙を拭いて歩いた
擦干眼泪继续前行
あの時の選択を
当时所做的选择
痛みに変えてしまったんだ
俨然已经变成了痛苦
何してんだろう
我到底在做什么?
とらわれてさ
被囚禁住了
バカみたいだなぁ
简直像个傻瓜一样


注释及外部链接