好きなのに Part.Ⅱ》(我爱你 Part.Ⅱ)是Yasuha.于2021年6月1日投稿至niconicoYouTubeBilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。


Illustration by Macaron K
歌曲名称
好きなのに Part.Ⅱ
我爱你 Part.Ⅱ
于2021年6月1日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至Bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
初音未来
P主
Yasuha.
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

本曲是《好きなのに》的续作。

歌曲

作词 Yasuha.
作曲 Yasuha
曲绘 Macaron K
PV NoeL
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:三月の空[1]
[
关闭罗马字显示罗马字
]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

逢えない日々が続く夜はaenai hibi ga tsuzuku yoru wa
无法相见的时光持续着的夜晚里
またキミの声が聴きたくなるmata kimi no koe ga kikitakunaru
又有些想再听听你的声音
約束の日まで指折り数えてyakusoku no hi made yubiorikazoete
弯曲手指数着约定到来的曾经
期待してた頃が懐かしいねkitaishiteta koro ga natsukashiine
那样满怀期待的时光多么令人怀念
幾つもの想いが心の中浮かんではikutsu mo no omoi ga kokoro no naka ukandewa
几多思慕于心中刚刚浮现
消えていく うまく言葉にできずにkiete yuku umaku kotoba ni dekizu ni
又消散而去 无法编织成话语说出口
確かめたいのはtashikametai no wa
想要确认的是
“その瞳の奥に私はまだ映っていますか?”“sono hitomi no oku ni watashi wa mada utsutte imasuka?”
“那双眼的深处还留有我的身影吗?”
雨降りの交差点 悴む指先絡めてamefuri no kousaten kajikamu yubisaki karamete
雨中的十字路口 交缠冰冷的指尖
夢中で重ねたキス そっと零れ落ちた涙muchuu de kasaneta kiss sotto kobore ochita namida
朦胧中重叠的kiss 悄悄溢出洒落的泪水
初めての優しさにただ怯えてた私にhajimete no yasashisa ni tada obieteta watashi ni
对于初次见面的温柔对着曾经怯弱的我
生きる理由をくれた キミの事 まだ ikiru riyuu o kureta kimi no koto mada
给了我活下去的理由 你的一切 明明
好きなのに...sukinanoni...
仍然喜欢着...
募る寂しさそっと埋めたくてtsunoru sabishisa sotto umetakute
想悄悄地填补这孤独的时光
歪んだ愛へと溺れそうになるyuganda ai eto oboresouni naru
却在扭曲的爱中进一步沉溺
どれだけ追ってもすれ違うばかりでdoredake ottemo surechigau bakaride
无论怎样追逐都是插肩而过的结局
欲しかったのは最初の優しさhoshikatta no wa saisyo no yasashisa
想要的只是最初的温柔啊
目を合わせるだけじゃ伝わらないこの想いme o awaseru dakeja tsutawaranai kono omoi
仅仅对上视线是传达不了这份感情的
届かないまま傷痕は更に 深く todokanai mama kizuato wa sarani fukaku
就这样无法传递却又加深了伤痕
それでもやっぱりねキミじゃなきゃダメだってsoredemo yappari ne kimi janakya dame datte
即便如此果然没有你的话还是不行啊
気付いた頃にはもう遅くてkizuita koro niwa mou osokute
注意到的时候已经为时太晚
この声 枯れるまでキミの名前を叫ぶよkono koe kareru made kimi no namae o sakebu yo
这声音 直到枯竭之前都会呼喊着你的名字
離れて初めて 気付いた この気持ちにhanarete hajimete kizuita kono kimochi ni
分开后才初次 注意到了 这份感情
時間を戻せたら いっそ記憶を消せたらjikan o modosetara isso kioku o kesetara
时光能倒流的话 干脆记忆也一并消除吧
出会った頃の 二人の距離にまた戻りたいdeatta koro no futari no kyori ni mata modoritai
相遇之时 若是两人的距离再次如过去一般
雨降りの交差点 悴む指先絡めてamefuri no kousaten kajikamu yubisaki karamete
雨中的十字路口 交缠冰冷的指尖
夢中で重ねたキス そっと零れ落ちた涙muchuu de kasaneta kiss sotto koboreochita namida
朦胧中重叠的kiss 悄悄溢出洒落的泪水
世界の外側 ひとりの私を見つけてsekai no sotogawa hitori no watashi o mitsukete
请注视着 这与世隔绝孤单一人的我
本物の愛をくれた キミの事まだhonmono no ai o kureta kimi no koto mada
给了我真正之爱 你的一切 明明
好きなのに...sukinanoni...
仍然喜欢着...

注释及外部链接

  1. 翻译转载自B站视频评论区。