サワーチェリーが輝いたから
《サワーチェリーが輝いたから》是海茶于2025年8月8日投稿至niconico和bilibili,于2025年8月10日投稿至YouTube的VOICEROID日文原创歌曲,由琴葉茜演唱。歌曲MV中出现了致敬《ヤツメ穴》的元素。
![]() Illustration by nekomo |
歌曲名称 |
サワーチェリーが輝いたから 因为那颗酸樱桃闪闪发光 |
于2025年8月8日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至Bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount' 于8月10日投稿至Youtube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
琴葉茜 |
P主 |
海茶 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 芳醇なキャンディーみたいな夢はいかが?
像醇香糖果一样的梦,怎么样? |
” |
——海茶投稿文 |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:レグ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
迷いの森抜けた先に 佇むお城で
在穿过迷惘森林的前方 伫立着一座城堡
目に映る 街路樹は ピンク色の味
映入眼帘的林荫大道是 粉红色的滋味
チョコレートバター 卵に砂糖菓子
可可脂 加鸡蛋再撒上糖果
小麦粉 (できれば薄力粉)
面粉(最好是低筋的)
メレンゲの雪景色、冬の森で
蛋白起酥皮般的雪景、在冬日的森林中
天狼の壊乱を抜け
从天狼星的动乱中逃离
インスタンス リダイヤルして
将人生副本重新拨号
ハート捕まえて差し出せば
若能抓住并奉上真心
脳内はLorelei!
脑中便是罗蕾莱!
日は静まりった、時も暮れて
白日已静,时光已暮
あなたの後ろ追いかける
在你的背影后紧紧追随
幾つ目で薄く気が付いて
在第几次才依稀察觉
カラカラ廻る
只是大笑着喀喇迴圈
右手にタイマツを揭げ 中庭を歩く
右手高举火炬 漫步于中庭
ほろ苦く大人ビター
微苦的成熟酸甜
カフェインあしのユメ
浸满咖啡因滋味的梦境
むかし夢見た 御伽みたいな
昔日曾梦见的 仿佛童话一般的国家
国で今日から おひめさま!
从今天开始 就在这儿当个公主!
囚われるのは お決まりだから
被囚禁什么的 是注定的结局
いつか眠りを覚まして
总有一天从沉睡中甦醒
捲るマーブルの絵日記に
翻开大理石纹的绘画日记
思いよ届け グリニッジ子午線
愿这份思念能传达到 格林威治子午线
真冬の空へと 続く大盛況!
隆冬天空中 延续的盛大景象!
甘さは真っ青なヘドニア
这甜美是靛蓝享乐主义的毒药
私まったりでサイケデリック
我就这样悠哉慵懒而迷幻着
患いを拗らせたなら
倘若病灶再恶化一点的话
死の行進を!
那就来场死亡行军吧!
シナモンとシュガー 強めの仄暗さに
加点肉桂和砂糖 在浓厚的幽暗之中
卵と (少しだけ勇気を)
配上鸡蛋和(一点点的勇气)
絞ればそこは甘美なパラダイス
挤压而出就是那甜美的天堂
空にワッフルが降っている
华夫饼如雨般从天而降
ここでもう素敵な悪夢も 終わり
事到如今这美妙的噩梦也 结束了
魔法でサワーチェリーが
因为魔法让酸樱桃
輝いたから
闪耀着光芒
聖者、リズム傷つくと
圣者啊,当节奏受创的时候
kühler und nüchtern楽譜を綴れば
*冷静而清醒地* 谱写乐谱的话
HAST DU KÄSE?
*你有起司吗?*
ロンリー·ガールのストーリーを
将这孤独女孩的故事
戻そう、パレットへ!
带回到,游行的行列里吧!
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自本家视频CC字幕,已获得授权。