本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


ももいろの鍵』(桃色钥匙)是いよわ于2023年5月31日投稿至YouTubeniconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。


Illustration by いよわ
歌曲名称
ももいろの鍵
桃色钥匙
于2023年5月31日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
いよわ
链接
Nicovideo  YouTube 

本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中的组合MORE MORE JUMP!所提供的歌曲。

《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》官方YouTube账号于2023年4月28日公开了MORE MORE JUMP! × 巡音流歌的「世界」版本的3DMV,于2025年1月7日公开了MORE MORE JUMP! × 巡音流歌的「世界」版本的2DMV

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:ijndjdjdj[1]
  • 校对:弃子[2]
[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いてるの?おこってるの?
你在哭泣吗?你在生气吗?
おさなこえ
稚嫩的声音在问着
心配しんぱいいらないよ わらえてるよ
不需要担心哦 我在笑着哦
返事へんじしゅうくだけ
想回答却只是欲言又止
あのえがいたもの ゆめいろ
那一天描绘的事物 梦的颜色
しだいにくなる
日复一日愈发浓厚
1人ひとりじゃないこともかってるよ
我也知道我并不是孤身一人
よこている
有在留心身边
ふとかえ
突然间回头望去
とおくなっていく
只看见渐行渐远
かれみちはまるで
那分岔路仿佛是
ジオラマに 馴染なじんだおものよう
融合进 微缩模型的回忆一般
いざなったクローバー
被带来的幸运草
この場所ばしょえらんで
选择了这个地方
かがやくステージにっている
站上了这光芒四射的舞台
ともくあなたの
当与我同行的你的手
つかんだその
被我抓住之时
いたくないようにと ねがっているから
只愿那只手 不会再感到痛楚
かじかんで かじかんで
被冻僵的手 被冻僵的手
そのたびあたためて
仍将无数次重新温热
きらめくライトも ちるかげ
无论是闪烁的灯光 还是投射下的影子
すべあいしていたいから
这一切我都想好好去爱
かないで かないで
不要再哭了 不要再哭了
そのためにそばにいる
我就是为此而在你身边啊
ふるえるゆびに このえて
用我的这只手 护住你颤抖的手指
いま かげけるまで
直到 打开这门锁为止
やがて背負せおうもの たくおと
不久前背负上的事物 托付的话语
輪郭りんかくくなる
那轮廓仍在渐趋浓厚
1人ひとりじゃないこともかってるよ
我也知道我并不是孤身一人
まえている
有在看着前方
ふと かえ
突然间 回头看去
えなくなっていく
却发现再也无法看见
かれみちはまるで
那分岔路仿佛是
写真しゃしんてにしまった記憶きおくのよう
装裱于相框之中的记忆一般
いざなったクローバー
被带来的幸运草
そのにとって
将叶片放在手上
あらたなステージをっている
等待着下一个全新的舞台
ともくあなたの
与我同行的你的双眼
つめたその
当我深深注视之时
ほしせぬように ねがっているから
只愿那眼中的星光 永不会褪色
まぶしくて まぶしくて
太过耀眼 太过耀眼
そのさきばして
朝着那前方伸出手去
れたものも けたきず
无论是触碰到的事物 还是受过的伤
すべおぼえていたいから
我都想好好铭记于心
けないで けないで
不要认输啊 不要认输啊
そのためにそばにいる
我就是为此而在你身边啊
へだたりのおく えない世界せかいまで
只愿我们的梦想 能够跨越隔阂
とどいてほしい つめ
传达到那未知的世界啊
いてるの?おこってるの?
你在哭泣吗?你在生气吗?
おさなこえ
稚嫩的声音在问着
心配しんぱいいらないよ わらえてるよ
不需要担心哦 我在笑着哦
返事へんじうたにして
将回答化作歌曲
とどけていく
向人们传递
いま 微笑ほほえんで 微笑ほほえんで
现在 展露微笑 展露微笑
やさしさをそのほほ
任凭这温柔爬上脸颊
きらめくライトも ちるかげ
无论是闪烁的灯光 还是投射下的影子
すべっていくから
我将全部背负前行
えて そのさき
跨越这难关 朝着前方
ただまえあるいていく
只是坚定地一步步走去
ふるえるゆびに このえて
用我的这只手 护住你颤抖的手指
いま かぎける
此刻 打开这把锁
いていても
哪怕钥匙已然生锈
えないいろいま ドアをける
永不消褪的颜色 也会 打开这扇门


注释及外部链接